絞り込み条件を変更する
検索条件を絞り込む

すべてのカテゴリ

1 件中 1 - 1 件表示
カバー画像

Don`t look back in anger なぜ心を癒すのか oasis 和訳

イギリスのロックバンド oasis の Don`t look back in anger について、自分の中の解釈が固まったので書いてみます。 かなり意訳です。 たくさんある解釈のうちの一つと思っていただければと思います。 ~~~~~~~~~~~ Slip inside the eye of your mind Don't you know you might find A better place to play 心の目を内側に向ければ、 わかるだろう? もっと素敵な場所があることに気づくんだ You said that you'd never been But all the things that you've seen Are gonna fade away 君は、そんなこと、これまでなかったっていうんだ でも、すべてのことは過ぎ去っていくもんからさ 見過ごしていただけなのかもしれないよ So I start a revolution from my bed Cos you said the brains I have went to my head Step outside the summertime's in bloom Stand up besides the fireplace Take that look from off your face Cos you aint ever gonna burn my heart out だから、俺はベッドから革命を起こすんだ (ジョンとヨーコのようにね) 君は言ったね それは君の思い込みなんじゃないの?(
0
1 件中 1 - 1