Don`t look back in anger なぜ心を癒すのか oasis 和訳
イギリスのロックバンド oasis の Don`t look back in anger について、自分の中の解釈が固まったので書いてみます。
かなり意訳です。
たくさんある解釈のうちの一つと思っていただければと思います。
~~~~~~~~~~~
Slip inside the eye of your mind
Don't you know you might find
A better place to play
心の目を内側に向ければ、
わかるだろう?
もっと素敵な場所があることに気づくんだ
You said that you'd never been
But all the things that you've seen
Are gonna fade away
君は、そんなこと、これまでなかったっていうんだ
でも、すべてのことは過ぎ去っていくもんからさ
見過ごしていただけなのかもしれないよ
So I start a revolution from my bed
Cos you said the brains I have went to my head
Step outside the summertime's in bloom
Stand up besides the fireplace
Take that look from off your face
Cos you aint ever gonna burn my heart out
だから、俺はベッドから革命を起こすんだ (ジョンとヨーコのようにね)
君は言ったね それは君の思い込みなんじゃないの?(
0