<文法>아요/어요/해요のちがい
日本語の「です、ます」に相当するものには「ㅂ니다/습니다」と「아요/어요/해요」があります。
「ㅂ니다/습니다」はフォーマルな表現でニュース、新聞、軍隊、面接、会議、社長に話すとき、プレゼンテーションをするときなどに使います。
「아요/어요/해요」は日常会話でよく使うやさしいかんじの「です、ます」です。「다」をとった部分を語幹といいます。「아요/어요/해요」を使い分ける方法は↓語幹の最後に「ㅗ, ㅏ」があれば「아요」、「ㅗ, ㅏ」以外なら「어요」を使い、「하다」は「해요」に変えます。①語幹の最後に「ㅗ, ㅏ」母音があれば「아요」を使います。例)좋+아요→좋아요(好きです) 살+아요→살아요(住んでいます) 가+아요→가아요→가요(行きます) 오+아요→오아요→와요(来ます) 아프+아요→아프아요→아파요(痛いです)+「가다」語幹にパッチムがなくて「ㅏ」母音で終わる場合「아」がひとつなくなります。+「오다」語幹にパッチムがなくて「ㅗ」母音で終わる場合、合体して「ㅘ」になります。+「아프다」2文字以上の語幹の終わりの母音が「ㅡ」の場合、その前の文字の終わりの母音によって変わります。「아프」の終わりの母音が「ㅡ」になっているので、その前の文字の語幹を見ます。その前の母音が「아」なので「ㅏ」母音は「아요」を使います。そして、「ㅡ」がなくなります。
② 語幹の最後の母音が「ㅗ, ㅏ」以外の場合「어요」を使います。
例)먹+어요→먹어요(食べます) 서+어요→서어요→서요(立ちます) 주+어요→주어요→주어요/줘요(あげます)
0