絞り込み条件を変更する
検索条件を絞り込む
有料ブログの投稿方法はこちら

すべてのカテゴリ

2 件中 1 - 2 件表示
カバー画像

ファンレターの英語訳させて頂きました。

非常に心温まる内容で翻訳していて癒やされました。タレントさんとの思い出や感想のニュアンスを損なわないよう英語表現を工夫するのは、やってて面白いです。翻訳家のクセや個性、語彙力により全く違う表現になるので、これは事務作業というより創作活動だなとつくづく思います。370文字でしたので1時間で納品完了、翻訳料は1500円でした。納品後すぐに納品確認と評価もいただき満足して頂けたのが更に嬉しかったです。はじめてのご依頼にも関わらず、信用して即決頂けたので、期待を裏切らないようベストを尽くさせて頂きました。ご依頼ありがとうございました!
0
カバー画像

英文レター作成

日本語で2083文字の文面を英語に翻訳させて頂きました。お見積り額を4510円で提案させてもらったところ、即決を頂け3時間後に納品させて頂きました。ポリネシアの国との取引メールでお急ぎだっと言うことで、当日納品を喜んで頂けました。こちらとしても喜びの感想はモチベーションが上がりますので、有り難かったです。翻訳内容厳守、最速納品、目的に合った表現を三本柱にお仕事させて頂きますので、お気軽にお見積り、ご相談頂ければと思います。
0
2 件中 1 - 2
有料ブログの投稿方法はこちら