过去的事让它过去吧
guò qù de shì ràng tā guò qù ba
意味:過去は水に流しましょう。
私はこの言葉が好きだ。
すぐ過去を振り返ってしまうから。
人生経験が豊富になればなるほど
歳を重ねれば重ねるほど
あの時ああしていれば。
別の選択をしていれば。
そんなふうに過去を振り返って
後悔することも増える。
だけど、「もしあの時・・・」は
意味のない振り返りで、
誰も時を巻き戻すことはできない。
あの時あの瞬間に戻れたら。
そんなふうに思ったことが一度もない
大人は、おそらくいないだろう。
だけど、過去の私はあの時の自分なりの
最良の選択をしたはずで、
あるいはそうするしかなかった理由があった
ので、過去の自分を責める必要はない。
過去の誰かもあの時そうした理由があったはず。
過去の誰かを責めてもあの時は戻ってこない。
そのような思いは人種や国籍を問わず人類共通で
中国人もよくこの言葉を言う。
过去的事让它过去吧
過去は水に流しましょう。
過去は過去だよ。
大事なのは今。
そしてこれからどうするか。
生きている私たちには、
常に未来がある。