サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
購入・発注したい方
サービスを探す
プロ人材を探す
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
エージェントに人材を紹介してもらう
受注・働きたい方
出品する
単発の仕事を探す
継続 (時給/月給) の仕事を探す
エージェントに仕事を紹介してもらう
カテゴリ一覧
PRO認定
すべての
PRO認定
人気のご利用シーン
商品・サービスPR
プライベート代行・お困りごと解決
独立開業・新規事業
ECサイト運営
メディア運営
店舗開業・運営
YouTuber・VTuber
結婚式
コンテンツ
弁護士検索・法律Q&A(法律相談)
サポート
はじめての方へ
ご利用ガイド
お困りのときは
ログイン
会員登録
サービスを探す
プロ人材を探す
デザイナー
>
イラストレーター・漫画家
>
クリエイター
>
エンジニア
>
AI・機械学習
>
Webサービス・制作
>
ゲーム
>
PM・PO・ディレクター
>
マーケティング
>
営業
>
カスタマーサポート・カスタマーサクセス
>
コンサルタント
>
経営・マネジメント
>
管理
>
事務・ビジネスサポート
>
人事
>
研究・開発・設計
>
生産・品質管理
>
医療・介護
>
物流・購買
>
不動産
>
建築・土木・施工管理
>
メディア・出版・広告
>
金融専門職
>
士業・専門職
>
ライフスタイル・その他
>
>
ノウハウ・素材を探す
ビジネスノウハウ
ココナラノウハウ
学び
マネー・副業
テンプレート
占い
ライフスタイル
AI・テクノロジー
素材
趣味・エンタメ
作品
小説・コラム・エッセイ
ブログを探す
コラム >
ビジネス・マーケティング >
デザイン・イラスト >
学び >
写真・動画 >
音声・音楽 >
美容・ファッション >
小説 >
IT・テクノロジー >
ライフスタイル >
エンタメ・趣味 >
占い >
マンガ >
法律・税務・士業全般 >
マネー・副業 >
>
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
出品する
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
仕事を紹介してもらう
ITエンジニアの仕事
事務・秘書の仕事
経理・労務・人事の仕事
デザイン・クリエイティブの仕事
マーケティングの仕事
営業の仕事
カスタマーサポートの仕事
コンサルタント・アドバイザーの仕事
出品する
仕事を紹介してもらう
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
ブログを投稿
ココナラブログ
ホーム
ブログトップ
ブログ
コラム
ドイツ語翻訳裏話②~タイタニックで沈没~
記事
コラム
bo ck
2022/05/15 18:24
前回のあらすじ
ドイツ語書き起こしと翻訳の仕事をもらったbo。
youtubeのインタビュー番組で、時間も10分程度。
これなら楽勝と思って引き受けたら、内容が全然聞き取れない!
どうする?これは断るか?
大ピンチのbo!一体どうする?!
ラジオインタビューは、ドイツ語で行われている、のですが、聞いてみたら、うっすらドイツ語風味のなんかの言語なんですよね(笑)
はい、スイスの番組だったんです。
スイスのドイツ語なんて聞いたことなかったから、分かんないっすよ。
ちなみにスイスでは、様々な言語が話されていて、イタリア語やフランス語、ドイツ語の他、ロマンシュ語やそのミックス、ご当地方言などなどあるようです。
初めて聞きました。観光にも行ったことがないので、当惑しましたねぇ。
インタビュアーの言っていることは分かる。
だが、答えている女性の言っていることが不明瞭・・・っていうか、聞き取れない(笑)
ユーチューブの再生速度を0.5まで遅くして何度も聞いて、なんとなーくこんな感じかな?と当たりをつけて、前後の意味が通じるようにしていきます。
これは、牛乳ジグソーパズル(→例えが古い・・・)のような難易度でした!!
ちょっとドイツ語色の強い単語があれば、そこを重点的に聞き取って、それに意味、文法的なところからあたりを付けて、注意深く聞いていきます。
聞き取る時にヒントは多い方がいいので、周辺情報を別のネット記事などを漁りつつ、調べていきます。
依頼してくださったY様は、本当にご親切な方で、そういう周辺情報も事前に詳しくお教えくださっていたので、大助かりでした!
まるっと丸投げされていたら、一から全部調べあげる必要が出てきて、どんなにか時間がかかったことでしょうね。
ご親切な依頼者さんだったんですよ、ほんと。
内容をざっくり説明すると、インタビューを受けているのは、タイタニック号沈没事故の生存者の一人のエマ・アーノルド・ゼーゲッサーさん。
そのインタビュー番組自体も1937年に収録された古いものでした。
1937年というと、第二次世界大戦のちょっと前・・・ですよね。録音も、蓄音機とかだったりするのか?!
最初の5分程度のところまでは、インタビューも軽いジャブ的な感じだったんです。
答えているエマさんの方も「はい」とか「いいえ」とか短く答えるだけで、きっと緊張していたのでしょうね。
だけど、だんだんと、タイタニック号の中で避難が始まるというくだりになると、ご本人も興奮なさっていたのでしょうか、ますます不明瞭になる・・・。
再生速度を遅くしても、分からーん!
そこで、私はよい思い付きをしました。英語字幕があるということは、ひょっとして・・・ドイツ語字幕もあるのではないか?と設定から見てみますと、あったあった!ドイツ語字幕バージョン!
これは、思ったより簡単極楽な仕事じゃないかーと、ウキウキとドイツ語字幕バージョンで見始めたところ・・・
その問題のくだりに入ると、なんと!youtubeの自動書き起こし機能が・・・
彼女の発言を音楽として認識しちゃってるんです!
Music♪と字幕に出ちゃう・・・(´;ω;`)
まったく役に立たんやないかーい!!
まだ長くなりそうなので続く
#ドイツ語
#翻訳
#タイタニック
bo ck
タロット占い・ドイツ語翻訳 / 女性
一覧に戻る