最初に自分がスパークという言葉を知ったのはポケモンですね。
名詞ではこのように「電気火花」という意味がありますが、「引き起こす」という cause みたいな意味もあります。
CNNニュースを読んでいた時に出てきたので引用させていただきますね。
A Tokyo hotel has apologized and removed signs reading "Japanese only" and "foreigners only" from elevators after the anti-Covid-19 precaution sparked outrage on social media ahead of the 2020 Summer Olympics.
(新型コロナウイルス防止策としての「日本人専用」「外国人専用」の張り紙がSNSで炎上(怒りを引き起こした)。東京のホテルがエレベーターの張り紙を外し謝罪。2020年夏オリンピック間近)
Cultural exchanges are important because culture differences sometimes spark a war.
(文化の違いが戦争を引き起こすこともあるので、異文化交流は大事である。)
2番目の文は英検ライティングでも使えるかなと思います。
よろしければぜひ。