ってなんて言います?
「え、大切、、、cherish?」って自分は思いました。
今日出会った表現は “make every single moment count !” です。
使役のmakeって言われるやつですね。「〜を〜させる」の。
んじゃ「なにを?」ってなると、ここは every single moment 「すべての瞬間を」ですね。
じゃあ「どうさせるの?」の部分が count ですね。
count は「数える」という意味がありますが、「価値がある・重要である」という動詞にもなります。( matter みたいなもんですね。)
なので「すべての瞬間を重要であるということにさせる」から「一瞬一瞬を大切にしよう!」となれるわけです。
「人生はどれだけ呼吸をし続けるかで決まるのではない。どれだけ心のふるえる瞬間があるかだ。」
ボブ・ムーアヘッドという牧師さんの「この時代に生きる私たちの矛盾」という文章の一部分です。
この強烈な彼の文章に感動したのを覚えてます。
気になる方、是非一度見てみてください。
言われるまで気づかなかった多くの矛盾を教えてくれます。
ってなんて言います?
「え、大切、、、cherish?」って自分は思いました。
今日出会った表現は “make every single moment count !” です。
使役のmakeって言われるやつですね。「〜を〜させる」の。
んじゃ「なにを?」ってなると、ここは every single moment 「すべての瞬間を」ですね。
じゃあ「どうさせるの?」の部分が count ですね。
count は「数える」という意味がありますが、「価値がある・重要である」という動詞にもなります。( matter みたいなもんですね。)
なので「すべての瞬間を重要であるということにさせる」から「一瞬一瞬を大切にしよう!」となれるわけです。
「人生はどれだけ呼吸をし続けるかで決まるのではない。どれだけ心のふるえる瞬間があるかだ。」
ボブ・ムーアヘッドという牧師さんの「この時代に生きる私たちの矛盾」という文章の一部分です。
この強烈な彼の文章に感動したのを覚えてます。
気になる方、是非一度見てみてください。
言われるまで気づかなかった多くの矛盾を教えてくれます。