be on the clock

記事
学び
今回のは特に深い話はないので短めに。

“be on the clock” で「仕事中・勤務中」という意味になります。

I’m on the clock. (俺今仕事中〜)

直訳すると「私は今時計の上にいる」 ですが、時計を仕事のシフトに見立てているのでしょうね。


話は全く変わりますが、今日オーストラリア人とゲームの話(メタルギアソリッド)をしていました。

こそこそ隠れて誰も殺さずにミッションをクリアするのと、堂々と銃を乱射して敵を殲滅してミッションをクリアする事を、

彼は「忍者になるか侍になるか」と表現していました。

実に外国人視点で分かりやすい言い方だなと感じました笑
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら