動詞の“bridge”

記事
学び
bridge は「橋」ですね。これは皆さんご存知だと思います。

実はこいつにも動詞の意味があります。それは、

「橋渡しをする・(空白などを)埋める」


APUの学食には大きなテレビがありCNNニュースがいつも流れています。

今日見た時のニュースのヘッドラインが、”how to bridge the divide between police and communities”というものでした。

「警察とコミュニティとの隔たりをどう埋めるか」という感じですね。


他にも、日常会話やエッセイなどでも使えると思います。

He spent a lot of his money and time on online games to bridge a gap between his reality and ideal. 
(彼は現実と理想のギャプを埋めるために、オンラインゲームに膨大なお金と時間をかけた。)

Our government should focus more on English education at school to bridge a language barrier between Japanese and non-Japanese. 
(我々の政府は日本人と非日本人との言語障害を埋めるために、もっと学校の英語教育に力を注ぐべきである。)

英検2級以上の人はこんなのライティングで書けると評価高いですよ!
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら