国際結婚で、気をつけなければならない事

記事
コラム
私、やっていることの一つに
タイ語通訳があります。

その仕事の中で、 通訳するのも辛い事があります。

タイで出会って結婚した 日本人男性と タイ人女性。
子どもが生まれて
日本に来て

日本人のご主人が タイ人妻とハーフの子どもを置いて 逃げちゃうケース。

タイ人妻は日本の色々なシステムも分からず
ハーフの子どもも まだアイデンティティが確立しないうちに日本に来て
言葉も未発達。

タイに帰ろうにも そもそも、飛行機代がない。

そういう境遇の方々のお話を聞くたびに
日本人を代表して 謝罪したい気持ちになります。

でも、そういうお話をわーっと聞いていると
「聞いてくれてありがとう」と 言ってもらえます。



どの国の人でも 話を聞いてもらうって 心が軽くなるのですね。






サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す