私、やっていることの一つに
タイ語通訳があります。
その仕事の中で、 通訳するのも辛い事があります。
タイで出会って結婚した 日本人男性と タイ人女性。
子どもが生まれて
日本に来て
日本人のご主人が タイ人妻とハーフの子どもを置いて 逃げちゃうケース。
タイ人妻は日本の色々なシステムも分からず
ハーフの子どもも まだアイデンティティが確立しないうちに日本に来て
言葉も未発達。
タイに帰ろうにも そもそも、飛行機代がない。
そういう境遇の方々のお話を聞くたびに
日本人を代表して 謝罪したい気持ちになります。
でも、そういうお話をわーっと聞いていると
「聞いてくれてありがとう」と 言ってもらえます。
どの国の人でも 話を聞いてもらうって 心が軽くなるのですね。