はじめまして、真澄(ますみ)と申します。中国語から日本語への翻訳をお受けしております。 【強み】 私は日本生まれ日本育ちの日本人で、日本のマンガ・アニメに親しんで育ちました。だからこそ、中国語の原文を「日本人読者にとって自然な日本語」に変換することができます。直訳調の不自然な日本語ではなく、読み手がストレスなく読み進められる文章をお届けします。 【中国語の背景】 幼少期に約1年間、中国に滞在した経験があり、生活の中で中国語に触れて育ちました。日本帰国後も学習を続け、現在は中国語検定3級を取得しています。日常会話や現代的な口語表現にも対応できます。 【対応ジャンル】 ・漫画・Webコミックの翻訳(中国系プラットフォーム作品のローカライズ)
クリエイター / 翻訳家・通訳 経験年数 : 1年未満