ドイツ語の音声・テキストをネイティブチェックします ドイツ語の音声・文章・翻訳のネイティブチェック イメージ1
1/1

ドイツ語の音声・テキストをネイティブチェックします

ドイツ語の音声・文章・翻訳のネイティブチェック

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
提供形式
ビデオチャット打ち合わせ可能
SEO対応
無料修正回数
1回
お届け日数
3日(予定)
用途
業種
言語
定期購入
可能

サービス内容

「AI翻訳を使ってみたけど、本当に合っているか不安」 「ビジネスメールとして失礼がないか確認したい」 「音声データの品質をネイティブ視点で評価してほしい」 そんなお悩みを、ドイツ出身・在日10年以上のマーケティングのプロが解決します。 ただ文法を見るだけでなく、「文脈に合っているか」「ネイティブが読んで自然か」という観点で徹底チェックします。 【こんな方に最適です】 ✅ ドイツ向けのWebサイトや広告文のチェック ✅ AI学習用音声データの品質評価(標準ドイツ語かどうかの判定) ✅ ビジネスメールやプレゼン資料のブラッシュアップ ✅ DeepLやGoogle翻訳後の違和感チェック 【私の強み】 1. 完全ネイティブ(標準ドイツ語 / High German) ドイツ生まれ・ドイツ育ち。方言や訛りのない標準語を扱います。 2. ビジネス背景への理解 日本/外資系テック企業での10年以上の実務経験(シニア・スペシャリスト)があります。単なる語学チェックではなく、ビジネスシーンに相応しい表現をご提案します。 3. スピード対応 リモート環境完備のため、スピーディーな納品が可能です。 【基本料金での対応範囲(目安)】 ・テキスト:〜400単語(A4用紙 1枚程度) ・音声確認:〜5分程度 ※上記を超える場合は、有料オプションにて対応可能です。 ご不明な点があれば、お気軽に「見積り・カスタマイズの相談」からご連絡ください。

購入にあたってのお願い

・専門性の高い技術文書(医療・法律・高度な特許など)は、内容によってはお断りするか、別途リサーチ費用をいただく場合があります。事前にご相談ください。 ・「ゼロからの翻訳(日→独)」ではなく、「既存のドイツ語のチェック・修正」を主としたサービスです。翻訳が必要な場合はご相談ください。 ・過激な内容、公序良俗に反する内容はお受けできません。 ・納品後の大幅な内容変更(原文の差し替えなど)は、別途追加料金となります。
3,500 (税抜)