自己紹介・経歴:
初めまして!10歳から15歳まで、アメリカのボストンに5年間住んでおりました。帰国後、上智大学外国語学部英語学科では、異文化理解について学びました。新卒で医療商社に入社し、医療機器のマニュアル、ウェブサイト翻訳を行いました。現在フリーランスで、翻訳全般業務を行っております。よろしくお願いいたします。
特技・スキル:
・異文化理解
現地の小中学校を卒業し、様座な国の文化の知識も身に着けております。翻訳内容に反映出来るように対応いたします。
・自然な表現の修正
堅苦しさを取り除き、自然な表現に修正可能です。
日常的なフレーズやイディオムを適切に使えるようにします。
・スキル:
英検一級、TOEIC965点、中高の英語の教員免許。
英検一級の作文対策もお任せください。
対応内容:
☆翻訳(日→英、英→日対応可能です)
・書類(医療系、IT系、健康系、美容系、カルチャー系、キャラクター系が得意です)
・ウェブサイト記事
・動画の字幕(YOUTUBE動画など)
・マンガの翻訳
☆英検一級試験対策:
英検一級試験の作文対策もお任せください。 適切な文法、語彙、論理的な構成をサポートします。
依頼の流れ:
①ご相談・お見積もり
②ご購入・納期確定
③初稿提出
④修正対応 ※修正のご要望があればご相談ください
⑤納品終了
料金体系:
フリーランスとしては駆け出しということもあり、安価にて対応します。
文字単価は、1文字5円となります。
日→英も、英→日も同じ値段です。
例)日→英 (スペース、カンマ、記号等も含みます)
おはようございます→Good morning, how are you?
Good morning=全部で12文字(Goodとmorningの間のスペース=1文字)
, how are you?=全部で13文字
(カンママーク=1文字、カンマとhowの間のスペース=1文字、?マーク=1文字)
26文字×5円=130円
例)英→日(スペース、点、記号等も含みます)
Good Morning→おはようございます!調子は、どうですか?
19文字×5円=95円
納期:
納期は、1週間程度の予定です。仕事量が多い場合や、内容によりましては、
それ以上かかる可能性もございますので、ご了承頂けると幸いです。
まずは、お気軽に、ご要望をご相談くださいませ!
ユーザー様に必ず書いてほしい情報:
*翻訳する文章をテキスト形式(ワード、エクセル、テキストフォームetc)でご用意ください。
*通常ですと、1週間で納品可能ですが、ボリューム等によって異なるので事前にご相談ください
*内容確認のためにこちらからご質問させていただくケースがあります
*用途、目的など詳細にお伝えいただけるとより正確な翻訳が可能です
【免責事項】
・翻訳した文章に対しての法的責任は一切負いかねますのでご了承くださいませ。