英語オンリーのショップで購入するアドバイスをします 海外オンラインショップでのお買い物で困ったことがあったら イメージ1
1/1

英語オンリーのショップで購入するアドバイスをします

海外オンラインショップでのお買い物で困ったことがあったら

物品配送可能
評価
販売実績
48
残り
2枠 / お願い中:0
お届け日数
要相談
初回返答時間
7時間以内(実績)
女性
3年以上前
初めてお世話になりました。 終始信頼を感じられるお人柄で、とても安心してお任せ出来ました。 お買い物が終わるまでしっかりとサポートして下さる体制はもちろん、本当に良いお人柄で不安は一切ありませんでした。
出品者からの返信
Plumier
3年以上前
お人柄も良くて、礼儀正しく、機転のきく柔軟性のある、とても頭の良い方です。 やりとりもスムーズで、直ぐにお返事も頂けて、最後まで安心してお任せする事が出来ました。 皆様にも、絶対オススメしたい方です。
出品者からの返信
女性
3年以上前
この度は迅速でご丁寧な対応にとても感謝しております(*^-^*) 本当に、ご丁寧に色々と教えて頂き、またこちらの疑問などにも
出品者からの返信
女性
3年以上前
この度は、イレギュラーなネットショップ!?での買い物のお手伝いしていただきまして誠に感謝申し上げます。 こちらの不安を察知し、すばやく対応していただいたりとお手数ばかりお掛け致しました。
出品者からの返信
msd74
3年以上前
初めての利用でしたがとても親切、丁寧に対応して頂きました。 相手に伝えたい事を汲み取ってくださり、自分が翻訳をお願いした内容よりも10倍以上良くなっておりました^^ おかげ様ですべて順調に進み、なんと相手の方とはこれ以降お取引も決まりました。
出品者からの返信

サービス内容

星の数ほどあるオンラインショップ。魅力的なショップは日本はもとより海外にも無数にあります。また大きいショップ、有名なショップは国外発送するところも多く、そこから直接購入すれば日本の販売店で買うよりお得だったり、日本では珍しいものが入手できたりします。 ただ、海外なので言語は英語なのがほとんどで、機械で翻訳できるところもありますが、日本語がおかしいなど完璧ではありません。とはいえ、きちんと理解していない状態のまま購入するのは不安なものです。またトラブルの元にもなります。 そのようなことがないよう、商品説明や発送、支払方法などについての英語文を代わりに読んで日本語にしてわかりやすく説明致します。また、ショップへ商品について問い合わせたり、その他カスタマーサービスとのやりとりもします。 このように海外のネットショップでの買物全般をスムーズに行い、終了して頂けるまでのサポートを致します。 海外のオンラインショップでの買物全般へのサポートを致します。1ショップでの1オーダー(商品複数可)完了がひと購入分です。

購入にあたってのお願い

1ショップでのお買い物1回分のアドバイスに付き、ひと購入分とします。 ひとつのショップで商品は複数オーダーして頂いてOKです。ただ、あまりに数が多い場合はおひねりで調整をお願いするかもしれません。
3,000