各種ECサイト・通販サイトの商品説明欄の日本語を
自然な文章に校正(修正)いたします!
商品ページの文章をご提示ください。
通販サイトの日本語の不自然な文章を自然な日本語に修正いたします。
✽.。.:*・゚ ✽.。.:*・゚ ✽.。.:*・゚ ✽.。.:*・゚ ✽.。.:*・゚
★例:校正前「こちら商品のパッケージには日本語の説明マニュアルが含まれました。その中には、それをどのように使用するか、使用する時の注意事項が記載されて。」
↓
自然な日本語に修正後
↓
「商品の使い方や注意事項が記載された詳しい日本語説明書付きです。」
★例:校正前「録音ファイルを区切りすることを設定することができ。
録音再生やファイル管理がもっと便利になります。」
↓
自然な日本語に修正後
↓
「録音ファイルを区切って設定することができるため、
録音再生やファイル管理も使いやすく、とても便利です。」
★例:校正前「高品質の商品だから、ご安心して購入してください。」
↓
自然な日本語に修正後
↓
「高品質の商品ですので安心してご購入ください。」
✽.。.:*・゚ ✽.。.:*・゚ ✽.。.:*・゚ ✽.。.:*・゚ ✽.。.:*・゚
なお中国語の原文から日本語に翻訳することはできません。
こちらの出品は、不自然な日本語から自然な日本語に校正する作業です。
ご購入後、トークルームより商品説明欄の原文(日本語)を
ご提示ください。
1商品分、校正いたします。
ご依頼、お待ちしております♪