外国語を学ぶ本当の価値 ― メッシの発言が意味すること

外国語を学ぶ本当の価値 ― メッシの発言が意味すること

記事
学び
(本ブログでは海外ニュースを参考に、英検ライティングのテーマ対策に役立つオリジナル英文を掲載しています。)

In February 2026, Lionel Messi admitted that he regretted not learning English when he was younger. The fact that even one of football’s greatest players recognizes the limitations imposed by language highlights the value of English.
Even Messi, who has reached the top of international football, still wishes to communicate in English. This suggests that language creates value beyond information itself.

2026年2月、リオネル・メッシは、若い頃に英語を学ばなかったことを後悔していると語った。史上最高峰のサッカー選手の一人でさえ、言語による制約を感じている事実は、英語の価値を改めて浮き彫りにしている。
また、世界の頂点に立ったメッシがなお英語で直接コミュニケーションを望んでいることは、言語の価値が単なる情報伝達を超えたところにあることを示している。

A famous quote often attributed to Nelson Mandela says, “If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his own language, that goes to his heart.” Language, in other words, connects not only minds but also hearts.

ネルソン・マンデラの言葉が示すように、言語は相手の「頭」だけでなく「心」にも届く。つまり語学には、情報伝達以上に、人と人との心理的距離を縮める力がある。

In professional environments, language reduces friction in communication. The lower the communication barrier, the faster information flows and collaboration develops.

実務の現場では、言語はコミュニケーション上の摩擦を減らす役割を持つ。言語障壁が低いほど、情報共有は速くなり、協働もよりスムーズに進む。

English does not create expertise by itself. Rather, it acts as leverage, connecting abilities to broader markets. Its value, however, is not purely functional. Strong English skills may also signal diligence, discipline, and learning ability, since mastering a foreign language requires long-term effort. While AI can reduce communication barriers, it cannot fully replace this signaling value.

英語そのものが専門性を生み出すわけではない。むしろ、既存の能力をより広い市場で活かすためのレバレッジとして機能する。しかし、その価値は単なる実用性だけではない。高い英語力は、勤勉さや学習能力のシグナルにもなり得る。AIは翻訳を助けられても、この能力証明としての価値を完全には代替できない。

Ultimately, English is no longer just an academic subject. It has become a tool for expanding opportunities and demonstrating capability in a globalized world.

英語はもはや単なる学習科目ではない。グローバル社会において、機会を広げ、自らの能力を示すための重要なツールになっている。
(211 words)

Key Vocabulary
regret (rɪgrét)【動】後悔する
impose (ɪmpóʊz)【動】課す、押しつける、与える(制約などを)
highlight (háɪlàɪt)【動】強調する、浮き彫りにする
value beyond ~ 〜を超えた価値
attributed to 〜 〜によるものとされる、〜に帰される
friction (fríkʃən)【名】摩擦、摩擦要因、障壁
expertise (èkspɝːtíːz)【名】専門知識、専門技能
leverage (lévərɪdʒ)【名】てこ、レバレッジ、影響力を高める手段
functional (fʌ́ŋkʃənl)【形】機能的な、実用的な
signal (sígnəl)【動】示す
discipline (dísəplɪn)【名】規律、学問分野;訓練
signaling value シグナリング価値(能力・資質を示す価値)

Useful Expressions
he regretted not learning English
  英語を勉強しなかったことを悔やんだ
the limitations imposed by language highlight the value of English
  言語が課す制約が英語の価値を浮き彫りにする
language creates value beyond information itself
  言語は情報そのものを超えた価値を生み出す
language reduces friction in communication
  言語はコミュニケーション上の摩擦を減らす
it cannot fully replace this signaling value
  この「能力の証明」としての価値までは、完全に置き換えられない

Note
AIのおかげで、異なる言語でも以前よりずっと簡単に意思疎通できるようになりました。
ただ、その先にある信頼関係まで自動で作れるかというと、少し別の話かもしれません。

自分の言葉で外国語を話そうとする姿勢そのものが、「あなたを理解したい」「少しでも近づきたい」という意思として伝わることがあります。また、外国語を使いこなせること自体が、努力や継続力、学習能力の一つの証明として受け取られる場面もあります。

AIが普及する時代だからこそ、あえて自分の力で言葉を磨く価値は、今後も残り続けるのではないかと思います。

【英検準1級 英作文診断のご案内】

勉強を続けているのに、なかなか英作文が伸びない――
その原因は、語彙・文法・読解・論理構成のどこかにあることが少なくありません。

English Labでは、そのボトルネックを分析し、一人ひとりに合った改善の方向性を整理するお手伝いをしています。





サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す