今日、知人と話してて気づいたのですが、意外と真意が誤って伝わっている名言って多いんだなと。
これを読んでるあなたはどうですか。
例えば、エジソンの「天才とは、1%の閃きと99%の努力である」
多くの方は、努力の大事なことを説いた名言だと思っているはずです。
天才のエジソンでさえ、努力を惜しまなかっただよ、と。
でも、この解釈はエジソン自身が明確に否定してます。
真意は「1%の閃きがなければ、99%の努力は無駄になる」でした。
ただし、閃きと努力が車の両輪であることは変わりませんね。
「目には目を 歯には歯を」
ハムラビ法典の一説として有名なものです。
ハムラビ法典びある復讐法として認識されてますね。
これややられたらやりかえすという意図ではなく、
「被害を受けた側は、被害以上の過剰な報復をしてはならない」
という意味です。
ハムラビ法典の制定された時代は、紀元前1700年以前。
法律など制定されず、慣習こそ法律の時代です。
権力者や強者が、「これくらいのことは昔から常識だ」と言えば、まかり通る時代でした。
ハムラビ法典は282条からなるおそらく世界初といえる制文法です。
その後書きに、「強者が弱者を虐げないように、正義が孤児と寡婦とに授けられるように」という王の願いも記されています。
苛烈な王様というイメージがあるハムラビ王ですが、賢く優しい王様であることが伝わってきますね。
歴史背景を知れば、言葉の真意も理解できるという話でした。
これ、時々書きますね。
ネタに困ったらこれ書く気だなと思った方、正解です。