「ジプシー」は「差別用語」「放送禁止用語」と近年の日本においては見なされているため、現在「ロマ」と言い換えられる傾向にあるそうです。

記事
コラム
ジプシー(gypsy)は、一般にはヨーロッパ(欧州)で生活している移動型民族を指す民族名。転じて、様々な地域や団体を渡り歩く者を比喩する言葉ともなっている。

ドイツ語の「ツィゴイナー(Zigeuner)」を含めて外名であり、当人らの自称ではない。自称としては「ロマ」のほか、「シンティ(ジンティ)」「トラヴェラーズ」などがあるが、それぞれがジプシー全てを包含しているわけではなく、確立された統一呼称は存在しない。

...

近年の日本においては、「ジプシー」は差別用語、放送禁止用語と見做され、「ロマ」と言い換えられる傾向にある[10]。

―――――
ジプシー
ウィキペディア(Wikipedia)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
NOVEL DAYS
材料集め 作者 chaconne
第163話 放送禁止用語・差別用語
公開日: 2022/07/28

「ジプシー」は、様々な地域や団体を渡り歩く者を比喩する言葉ともなっている。元々は、「エジプトからやって来た人」という意味の「エジプシャン」の頭音が消失した単語で、 現代の日本においては、差別用語扱いで、放送禁止用語と見做されている。
  NHKでは「ジプシー」を禁止し「ロマ」を使っている。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


当たり前ですよ。

移動型民族がなぜその生活様式なのか。

その歴史的背景、彼らを取り巻く環境(やむを得ずそうなったのか、どうなのか)そのすべての事情に詳しくはありませんが。


「彼らには彼らの事情がある」


定住の生活をおくる他民族に、見た目や様子で「根無し草」みたいな。そんな風に例えられるものではありません。

✎___
根無し草(ねなしぐさ) とは?
1 地中に根を張らず、水に浮いている草。浮き草。
2 浮き草のように漂って定まらない物事や、確かなよりどころのない生活のたとえ。「行方も知らぬ—の旅」
goo辞書


***

「難民」もそうですけど。


“己に気を引きたい”がためだけに。
雰囲気で使っていますよね。

そうやって他者にインパクトを与えようとする。

✎___
雰囲気(ふんいき) とは?
1 天体、特に地球をとりまく空気。大気。
2 その場やそこにいる人たちが自然に作り出している気分。また、ある人が周囲に感じさせる特別な気分。ムード。「家庭的な—の店」「職場の—を壊す」「—のある俳優」
[補説]「ふいんき」と発音する人が増えているという調査結果がある。
goo辞書
インパクト(impact) とは?
1 物理的、あるいは心理的な衝撃。また、その影響や印象。「その事件が社会に与えた—は大きい」
2 球技で、ボールがバット・ラケット・クラブなどに当たること。また、その瞬間。
goo辞書


そもそも、その時点で己の実力が示せるものではなく。
その外部の何かに依存があるのです。


他者を踏み台にしないと・下げないといけないようなものです。


***

でも、その実際の民族の人達に、ずいぶん失礼な話だと思いますよ。

実際、差別用語となるほどに彼らは「差別を受けた」を感じているのです。


あなた方本当に「人の心に寄り添う」そのつもりあるんですか?




#ツインレイ
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら