【英会話】鳥だったらなぁ…【一日一会】

記事
学び
こんにちは。
ゴゴです。

今日の会話表現です。

☆要点☆

今日の一文
I wish I were a bird.
「鳥だったらなぁ。」

発音のポイント
アイ ウィッシュ* アイ ワー ア バードゥ
「R」の発音に気を付けましょう。

背景
現実には起こりえないような願望を表すヒトコトです。(反実仮想)


では、本日も宜しくお願いします。


【今日の一文】

本文:I wish I were a bird.
読み:アイ ウィッシュ* アイ ワー ア バードゥ
意味:「鳥だったらなぁ。」
☆ワンポイントレッスン☆

・I wish I were ○○. …「私が○○だったらなぁ(と願う)。」

仮定方過去
ー今の現実ではありえないようなこと(仮想)を表現する用法。
ー[基本形] If 主語 動詞の過去形, 主語 (would/could/might) 動詞の原形.

今回のI wish~の表現は基本形には当てはまりませんが、仮定法過去に所属する表現です。

If I were a bird, I could fly.
  [仮想]    [願望] 

=I could fly if I were a bird.
  [願望]    [仮想]

I wish (if) I were a bird.
 [願望]   [仮想]

I wishの部分が[願望]の代用になっていると考えれば、分かりやすいかと思います。
また仮定法過去の中で用いられるbe動詞はwasではなくwereになります。
こちらは起源をたどってみましたが、なかなか複雑でしたので割愛します^^;


【発音のポイント】

I wish I were a bird.
アイ ウィッシュ* アイ ワー ア バードゥ
太字:一番伝えたい部分の強調
*:無声音(息だけの音)

今回は「R」の発音に気を付けるということに尽きます。

wereとbirdにて「R」の音が登場しますが、「R」を見たらとりあえず、舌を喉側へ移動させましょう。極端にやりすぎると音が出づらくなりますので、舌先を少し喉側へもっていくだけでOKです。

were …「ワー」の「ー」の時に舌先を喉側へもっていくと、少しだけコモッた音が出るかと思います。それが「R」の音です。

bird …こちらも同じく「バードゥ」の「ー」の時に、舌先を喉側へもっていきます。コモッた音が出れば成功です。


では、全部踏まえて、はいどうぞ!

↓↓↓

I wish I were a bird.


【背景】

昔、英会話のNOVAさん?のCMで出てきた表現です。もしも私が鳥だったらなぁとありえない願望を表す表現ですね。I wish I were a bird.と言う機会はなくとも、I wish I were the rich.など「私が○○だったらなぁ…。」という表現を作るのにはピッタリの表現です。日常会話の中であまり仮定法は登場しませんが、仮定法のご紹介までに。

当ブログは初心者~ビジネスに至るまで使えそうな英会話表現を、幅広くお届けするとともに、発音、スピーキング、伝わる英語に焦点をあてています。
また、カタカナと共存しつつ発音の上達を目指します。

A: I wish I were a bird!
B: If you were a bird, where would you like to go?

See you next time!
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら