join the club

記事
学び
直訳すると「クラブに入りな」ですけど、これで me too みたいな「私もだよ」という意味になります。

以下のように大抵ネガティブなことに同調するときに使われるみたいです。


A : I don’t like hie because of his bad behavior. 
 (態度悪いからあいつ苦手だな。)

B : Join the club. 
 (俺もだよ。)


club は人が集まるところですが、「(こんな悪い)クラブにようこそ」みたいな皮肉な意味を込めて伝え出したのが、由来の一つらしいです。

げんに同じ意味で welcome to the club という表現もあるみたいですね。
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら