仏教の先生の書かれた日本語文の英訳をさせていただいています。Buddhism’sTheory of Happinessという名前でYouTubeやSNSで仏教の布教活動をされています。その翻訳した文の一部を定期的にここでシェアさせていただきます。
Every time the world's news reports accidents and disasters, they show the reality of impermanence (death), but people are still unaware that all things including themselves are impermanent. Even if their parents or children die, they still believe they will be fine. But at some point in our lives, we're painfully reminded that we are, in fact, mortal.
In his late thirties, Lev Tolstoy, the great Russian writer, was startled to realise that he was going to die, and wrote the following:
“I simply felt astonished that I had failed to realise this from the beginning. It had all been common knowledge for such a long time. Today or tomorrow sickness and death will come (and they had already arrived) to those dear to me, and to myself, and nothing will remain other than the stench and the worms. How can a person carry on living and fail to perceive this? That is what is so astonishing! It is only possible to go on living while you are intoxicated with life; once sober it is impossible not to see that it is all a mere trick, and a stupid trick!” [A Confession by Lev Tolstoy]
In Buddhism, a “wise person” is someone who knows what will happen to the self when they die: to have the foresight into the afterlife.
#Buddhism #Tolstoy #life
翻訳のお仕事は以下のリンクからどうぞ。専門性の高い文書から、一般的なお手紙まで幅広く受け付けております。始めたばかりのサービスであるに関わらず、多くの人にご利用いただいています。お気軽にご連絡ください。
【キーワード】
英語 翻訳、英語、翻訳、英訳、和文英訳、和英翻訳、英語翻訳、格安、最安、最低価格、安い、安価 低価格、高品質、迅速、特急、急ぎ、早い、英語文書 長文 論文 専門文書 専門用語