Tony Ogasawara
AI無しで和文からネイティブ英文へ翻訳可
基本稼働時間:翻訳は平日10時~19時です。英...
カナダで育ち幼稚園から大学まで現地教育を受けたため母国語は英語ですが、両親が日本人なので日本語もネイティブレベルで理解出来ます。英訳ライターとして多くの大手企業さんとの取引が30年以上現在も続いています。得意文書や業界は、ビジネス文書、プレゼンテーション文書、広告業界、繊維業界、自動車業界、音楽業界、マンガ出版業界(ポートフォリオもご参考ください)、ゲーム業界、旅行業界等と多岐に渡っております。その他業界につきましても、ご相談いただき、安心して私にお任せいただければと思います。 加えて、英語の先生(クラス授業、個人レッスン)を長年行ってきました。3歳から80代の女性まで幅広く教えてきました。楽しく学び、習うより慣れろ、ということをモットーに楽しい授業を心がけています。カナダでは教員免許取得経験もあり、実際に学生たちに教育実習も行ったことがあります。3人の子供を育て上げた父親で、子供たちのお友達を含めレッスンした経験があり、母国語並みのリスニング力や会話力を身に付けさせたこともあります。楽しい授業を基に子供たちの気持ちに寄添うことも得意です。 お問合せは日本語でも英語でもお気軽にどうぞ。
日本漫画他の英語翻訳作品集
「BESTCAR」自動車メーカー文章英訳、漫画英語版への英訳
クリエイター / 翻訳家・通訳 経験年数 : 30年
Word 経験年数 : 32年
ライティング・翻訳
・AI無しで和文からネイティブ英文へ翻訳可
英語 ネイティブレベル