翻訳・通訳
基本的に土日・祝日含め対応可能です。
【自己紹介】 現役医師、翻訳歴20年以上、米国の大学・大学院(理系)卒業。基礎研究者として英語で論文の執筆歴もあります。日本の医師免許所有。英検1級、TOEIC 980点、TOEFL 110点です。 医歯薬化など理系分野を専門としていますが、翻訳ジャンルや分野は問いません。 【実績】 翻訳:特許翻訳(契約書、明細書、答弁書、など)、技術翻訳(取り扱い説明書、カタログ、手順書、パンフレット、商品パッケージ)、社用文章(プレゼン、スピーチ原稿、ビジネスメールなど)、医薬翻訳(GQPやGMP、臨床試験関連、雑誌記事、研究報告書、診療情報提供書、薬剤情報など)、論文翻訳(学術論文、国際学会発表資料など)、ゲームやアプリ開発(マニュアルなど)、教育(参考書、小説など)、商用資料(商品資料、レストランメニュー、ウェブサイト、動画字幕、ブログ、SNS投稿など) 英語指導や通訳:大手自動車メーカー、...
クリエイター / 翻訳家・通訳 経験年数 : 25年
医療・介護 / 医師 経験年数 : 10年
ライティング・翻訳
・翻訳・通訳
英語 ネイティブレベル