Aya フリーランス翻訳者 プラチナ
最終ログイン:1日前
稼働状況:忙しいです
翻訳者・貿易コンサルタント他
個人 30代前半 女性 東京都
実績
  • 販売実績 12
  • 評価 5.0
  • フォロワー 14
認証状況
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)
スケジュール

平日 11:00 - 19:00 稼働

経験商談200以上、海外取引で困ったらまるっとお任せ

フリーランス翻訳者。200以上の商談経験と知識 (北米で貿易国際法を専攻)と英語力 (TOEIC910) をもとに、業界に特化した通訳翻訳、海外交渉をサポートさせていただきます。

出品サービス(13件)

もっと見る

スキル/知識

もっと見る

得意分野

もっと見る
  • 翻訳・語学

    得意分野詳細

    通訳

    10,000円〜

    海外交渉

    10,000円〜

    翻訳

    7,000円〜

    英文契約書チェック

    15,000円〜

    業界・ジャンル

    • 貿易
    • 海外交渉
    • ビジネス
    • 英語

スキル/ツール

もっと見る
  • ビジネス英語

    経験:9年
    実務経験
  • 通訳

    経験:3年
    実務経験
  • 翻訳

    経験:5年
    実務経験

資格

もっと見る
  • TOEIC910
    2017年7月
  • FITT Diploma (北米における貿易資格)
    2012年11月
  • FITT Trade Finance
    2012年5月

評価/感想

もっと見る
rsuto

by rsuto

16日前

翻訳・語学 > その他(翻訳・語学)

ご贔屓様限定 通訳後の英語のやり取りお手伝いします 実務経験9年以上 解決策立案・メールでの交渉まるっとおまかせ

ありがとうございます! 大変助かりました!

SHOGO1985

by SHOGO1985

22日前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

海外メーカーとのやり取り代行します 海外取引9年以上、翻訳から交渉までまるっとお任せ

プロです! 貿易の知識、お仕事の進め方等すべてにおいて完璧な対応をして頂きました。 また是非お願いしたいと思います。 この度はありがとうございました!

アイディアで日本を元気にし隊

by アイディアで日本を元気にし隊

30日前

見積り相談

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

厄介な海外交渉、お手伝いいたします 経験9年以上、ビジネスメール作成、英文契約書の確認をお手伝い

助けていただきました。本来は平日のみ対応なのにサービスしていただいていたようです。サービスが変わるようなのでまたアナウンスよろしくお願いします。