ベトナム語⇄日本語に翻訳します

日本語•ベトナム語で困った時是非お手伝いさせてください

評価
販売実績
47
残り
3枠 / お願い中:0
お届け日数
3日(予定)
初回返答時間
2時間以内(実績)
用途
ShiraK
3年以上前
この度はありがとうございました。 難しい案件にも関わらず、大変真摯に、最後まで一切手を抜かず丁寧なお仕事をして下さり、心より感謝いたします。
出品者からの返信
leavestom
3年以上前
ベトナム旅行に出るにあたり、日本語→ベトナム語(カタカナ読み付き)の翻訳をお願いいたしました。 丁寧迅速に翻訳を頂き、とても満足しております。 ローマ字読みとカタカナ読みとでは差異があることも分かり、とても勉強になりました。
出品者からの返信
nsabo
3年以上前
初めてのココナラの利用でした。こんなにも迅速でいて丁寧に対応して下さるとは思ってもいませんでした。感激しました!お人柄を感じずにはいられないやり取りと、分かりやすく書かれた翻訳に、この方にお願いして良かったと思いました。ありがとうございました。
出品者からの返信
ステラテラ
見積り相談
3年以上前
いつも料金以上の仕事を迅速にこなしてくださり、大変助かっています。 依頼したベトナムの翻訳はもちろんのこと、プラスαでこちらの為になるように色々考えてくださるので、信頼してお願いできます。
出品者からの返信
ステラテラ
見積り相談
3年以上前
この度は、お世話になりました。 お願いした翻訳はもちろんのこと、人柄の良さも伝わってくる対応で、気持ちよく取り引きさせていただきました。 またぜひお願いしたいと思います。
出品者からの返信

サービス内容

お客様を長く付き添っていきたいです。 ※翻訳以外のご依頼も承ります。ご気楽にダイレクトメッセージをください。私にできることがありましたら、喜んで、お手伝いをさせていただきます。 本サービスは500文字以内が翻訳対象です。 それより長い内容の場合は別途相談です。 10年以上前日本に留学し、言葉という壁を乗り越えてきたので、お手伝いができたらいいなと思っております。 現在、日本企業に務めていますので、日常内容だけでなく、ビジネス内容でも対応可能です。気軽にご相談ください。 ベトナム人で長期日本に滞在しているため、日本語・ベトナム語に自信があります。

購入にあたってのお願い

翻訳した内容を利用したい場面(メール・広告など)教えていただくとより適切な翻訳ができます。 よろしくお願いいたします。

有料オプション

1,500