外資系HR資料を自然な日本語に翻訳します

外資系HR歴17年以上。人事実務がわかる翻訳を提供します。

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
SEO対応
無料修正回数
3回
お届け日数
要相談
用途
文字単価
12円〜/1文字
言語

サービス内容

外資系企業で17年以上、人事(HR)として採用、評価制度、報酬、労務、人材開発、社員向けコミュニケーション、各種HRポリシーの運用作成など幅広い人事業務に携わり、HRマネジャーとして日本法人の人事をリードしてきました。その経験を活かし、人事関連資料の英語→日本語翻訳、ローカライズを承ります。 単なる直訳ではなく、人事実務やビジネス背景を理解したうえで、日本法人の社員やマネジャーが理解しやすい自然な表現に仕上げることを大切にしています。 また、翻訳だけでなく、ご希望に応じて以下のサポートも可能です。 ・人事資料の内容に関するご相談 ・グローバルHR資料の日本向けローカライズ ・社内向けコミュニケーションの表現改善 ・人事制度や評価制度に関するアドバイス ・人事担当者様向けご相談 お気軽にご相談いただければと思います。

購入にあたってのお願い

【ご購入前のご相談について】 ご依頼内容やボリュームによって対応可否やお見積りが異なりますので、ご購入前にメッセージにてご相談いただけますとスムーズです。 【ご依頼時にお知らせいただきたい内容】 ・翻訳する資料(Workd,PowerPoint,PDF等) ・ご希望納期 ・資料の用途(社内向け、社外向け、研修資料など) ・ご希望の文体(フォーマル、柔らかい表現など) 【対応範囲】 ・人事関連資料を中心に対応しています。 ・内容によっては対応できかねる場合がございますので、ご了承ください。 【納品について】 ・翻訳は実務経験を活かし、自然で伝わりやすい表現を心がけております。 ・納品後の軽微な修正(誤字脱字や表現調整)は無料で対応いたします。 ・大幅な内容変更や追加翻訳は、別途ご相談・追加料金となる場合がございます。 ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。 安心してご依頼いただけるよう、丁寧に対応いたします。 なお、ご提供いただいた資料や情報は守秘義務を遵守し、第三者へ開示することはありません。

有料オプション

6,000
6,000
30ポイント (0.5%) 獲得
ココナラの安心保証
  • お支払いは取引完了までココナラがお預かり(エスクロー)。納品、解決まで出品者には渡りません。
  • 万一のトラブル時はココナラサポートが間に入って対応します。
  • サービスに重大な問題があった場合はキャンセル・返金の対象です。