■ こんな方におすすめ
・国際会議や英文ジャーナルに投稿予定の研究者・大学院生
・査読コメントで「英語の改善」を指摘された方
・自分で書いた英文に自信が持てない方
・専門用語の自然な英語表現に迷っている方
・海外校正サービス(Editage、Enago等)の品質に物足りなさを感じた方
■ 本サービスの内容
博士(工学)を持ち、国際会議・英文ジャーナル発表の経験を有する
現役研究者が、理工系学術論文の英語表現を添削いたします。
これまで査読付き論文40本程度を執筆し、英文論文の査読経験も多数あります。
■ 添削の観点
・文法・冠詞・時制の修正
・自然な英語表現への置き換え
・専門用語の適切な使い方
・論理の繋がりが明確になる接続詞・構文の提案
・冗長な表現の整理(簡潔で力強い英文に)
・査読者・編集者が読みやすいリズムへの調整
■ こんなことはしません
・内容の妥当性や研究の良し悪しの評価
・分野固有の深い議論への介入
(→ 内容には立ち入らず、英語表現の改善に専念します)
■ 得意分野
・情報・電気・機械・通信・ロボティクス・AI
・上記の境界領域
※もちろんその他理工系分野も対応可。事前にDMでご相談ください。
■ 納品形態
・Word ファイルまたはPDFに修正履歴付きでお返しします
・必要に応じて、なぜその表現にしたかコメントを添えます
■ お時間
・5,000ワード以内:1週間以内に納品
・5,000ワード超:内容により応相談
■ 守秘義務
ご依頼内容はココナラ規約に基づき厳格に秘密保持いたします。
投稿前の論文も安心してお預けください。
まずはお気軽にDMでご相談ください。
論文の分野・ワード数・投稿先(学術誌名等)・希望納期をお知らせください。
お見積もりと納期目安をお返しいたします。
ご購入前に、以下の情報をDMでお知らせください:
【ご依頼前に確認させてください】
・論文の分野(情報・電気・機械・AI 等)
・ワード数または文字数
・投稿先の学術誌・国際会議名(差し支えなければ)
・希望納期
・特に見て欲しい観点(あれば)
【できること・できないこと】
・英語表現の改善は責任を持って行います
・内容の妥当性や研究の評価は行いません
・分野固有の専門的議論には介入しません
・投稿先誌のフォーマット適合チェックは行いません
【守秘義務】
論文内容は、ココナラ規約に基づき厳格に秘密保持いたします。
他者への口外・転載・流用は一切致しません。
【その他】
本サービスの単価で対応できない大規模論文の場合、
別途お見積もりをご相談させていただきます。