日本人学習者が書いた韓国語の文章・チャットを添削します。
文法的に正しいかどうかだけでなく、
・韓国人が実際に使う自然な表現
・日本語の影響で不自然に聞こえるポイント
を重視して修正します。
「なぜこの表現が不自然なのか」
「どんな場面で使うと自然か」
を日本語で分かりやすく説明します。
■ 対応内容
・日常会話のチャット文章
・SNS投稿
・簡単なメール、文章
※会話レッスンやビデオ通話は行っていません。
※テキストでのやり取りのみとなります。
■ こんな方におすすめ
・翻訳機やAIの文章が不自然に感じる方
・韓国人らしい言い回しを身につけたい方
・独学で韓国語を勉強している方
【ご購入にあたってのお願い】
・添削対象の文章は「300文字以内」でお願いいたします。
・内容は、チャット文・メール・簡単な文章を対象としています。
・大幅な書き直しや、分量の追加がある場合はオプション対応となります。
・無料修正は1回までです。初回の修正結果をもとにした軽微な調整に限ります。
・修正時に新しい文章や別内容の追加はご遠慮ください。
・公序良俗に反する内容、専門的すぎる内容(法律・医療等)はお断りする場合があります。
・不明点がある場合は、ご購入前にお気軽にメッセージでご相談ください。
スムーズなお取引のため、ご理解とご協力をお願いいたします。