サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
購入・発注したい方
サービスを探す
プロ人材を探す
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
エージェントに人材を紹介してもらう
受注・働きたい方
出品する
単発の仕事を探す
継続 (時給/月給) の仕事を探す
エージェントに仕事を紹介してもらう
カテゴリ一覧
イラスト作成・漫画制作
デザイン制作
Web制作・HP作成・EC構築
動画編集・映像制作
集客・マーケティング相談
ビジネス代行・事務代行
音楽制作・ナレーション
IT相談・システム開発
ライティング・翻訳
コンサルティング・士業
生成AI活用・開発・制作
NEW
占い
悩み相談・カウンセリング
学習指導・資格・キャリア相談
住まい・美容・生活相談
オンラインレッスン・習い事
ハンドメイド制作
出張撮影・出張サービス
資産運用・副業の相談
弁護士検索・法律Q&A(法律相談)
サポート
はじめての方へ
ご利用ガイド
お困りのときは
ログイン
会員登録
サービスを探す
イラスト作成・漫画制作
>
デザイン制作
>
Web制作・HP作成・EC構築
>
動画編集・映像制作
>
集客・マーケティング相談
>
ビジネス代行・事務代行
>
音楽制作・ナレーション
>
IT相談・システム開発
>
ライティング・翻訳
>
コンサルティング・士業
>
生成AI活用・開発・制作
NEW
>
占い
>
悩み相談・カウンセリング
>
学習指導・資格・キャリア相談
>
住まい・美容・生活相談
>
オンラインレッスン・習い事
>
ハンドメイド制作
>
出張撮影・出張サービス
>
資産運用・副業の相談
>
>
プロ人材を探す
>
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
>
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
仕事を探す
出品する
仕事を探す
仕事を紹介してもらう
出品する
仕事を紹介してもらう
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
ブログを投稿
ホーム
仕事を探す
単発の仕事を探す(すべて)
ライティング・翻訳
外国語翻訳
検索条件を絞り込む
あなたにおすすめの仕事
カテゴリで絞り込む
すべてのカテゴリ
ライティング・翻訳
記事・Webコンテンツ作成
外国語翻訳
文章校正・編集・リライト
小説・シナリオ制作
レポート・スピーチ・各種代筆
コピーライティング
書籍出版支援・コンサル
ビジネス文書作成
文章の書き方・添削相談
取材代行・インタビュー記事制作
AI生成文章の校正・修正
その他(ライティング・翻訳)
予算で絞り込む
指定なし
5,000円
10,000円
30,000円
50,000円
80,000円
100,000円
150,000円
200,000円
250,000円
300,000円
400,000円
500,000円
1,000,000円
2,000,000円
3,000,000円
4,000,000円
5,000,000円
〜
指定なし
10,000円
30,000円
50,000円
80,000円
100,000円
150,000円
200,000円
250,000円
300,000円
400,000円
500,000円
1,000,000円
2,000,000円
3,000,000円
4,000,000円
5,000,000円
条件で絞り込む
予算が分かる仕事のみ
募集中の仕事のみ
募集を投稿する
外国語翻訳
の仕事から「動画編集」の検索結果
検索例)ホームページ制作 デザイン
初めて利用する方は
こちら
491
件中
321 - 360
件表示
募集中の仕事のみ
新着順
予算が高い順
募集期限順
応募が多い順
応募が少ない順
外国語翻訳
日本語の履歴書をスペイン語翻訳してもらい スペイン語版の履歴書を作成してほしいです。
ブックマーク
【概要】スペイン語のレジュメの作成 【目的】海外就職の際に使用したいと思っています。 【依頼背景】レジュメの作成を行うにあたり、スペイン語のレジュメが必要となりました。 【提案の際のお願い】提案される際は金額についてご提示頂けますと検討がしやすいです。宜しくお願いいたします。
あきめひこ
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
千
円
〜
3千
円
応募者数
1
募集期限
募集終了
外国語翻訳
拜托!请看一下!中国の方へ!中国語でgoogle翻訳したものを正確に直してください!
ブックマーク
【概要】中国語でgoogle翻訳したものを正確に直してください! 【目的】動画に中国語のテロップをつけます ワード数はよくわからないので、1にしました 3つのエクセルデータには、日本語と中国語があります 中国語の方は、google翻訳です それを正しいものに直してください 直したところは色分けしておいていただけると分りやすいので よろしくお願いします もし、動画編集のできる方でしたら、そのままテロップを付けていただけるとなお助かります
moshun27
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
見積り希望
応募者数
1
募集期限
募集終了
外国語翻訳
ユーチューブ動画の喋り・テロップの英語翻訳・英語ナレーション
ブックマーク
別途URLにあります45分の動画の、以下の作業をお願いしたいと思います。 1・冒頭から巻末まで、文字情報や人物の喋り含むすべてを英語訳にして、英文として文字を起こす。 2・同じく、文字情報や人物喋りを英語翻訳してナレーションする。 まずは1と2に分けて、見積もりをいただければと思っております。 ※動画中には日本独自の「陽変天目茶碗」「いちぐうを照らす」などの言葉があります。それも海外の方にわかるようにお願いします。
Freedom Wing 田澤泰司
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
見積り希望
応募者数
2
募集期限
募集終了
外国語翻訳
動画の英訳をお願い致します。
ブックマーク
【概要】YouTube動画の英訳をお願い致します。 お菓子作りの動画になります。 お菓子を作る際の専門用語が使え、ネイティブ並みの英訳が出来る方。 テキストに文字を起こしておりますが、動画を見ながら、雰囲気も併せたニュアンスで英訳をお願いしたいと思っております。 動画は沢山ありますので、他の動画もまた継続して頼めましたら嬉しいです。 どうぞ宜しくお願い致します。
fumofumomo
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
千
円
〜
3千
円
応募者数
2
募集期限
募集終了
外国語翻訳
企業紹介用動画の英語翻訳+ナレーションをお願いします(ネイティブ限定)
ブックマーク
【目的】企業紹介動画の制作において、日本語→英語文章の翻訳、及びナレーションをお願いします。 動画の長さは2分30秒ですが、ナレーション部分は1分50秒位です。 日本語のテキストについては現在制作中です。 ボリュームは日本語文字数で300字ほどです。 ナレーションについては、声のサンプルをおねがします。 お見積もりいただければと存じます。 何卒宜しくお願い致します。
Sato Alicia
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
5千
円
〜
1万
円
応募者数
3
募集期限
募集終了
外国語翻訳
至急 韓国語→日本語 に訳をお願いします。(40分くらいの映像)
ブックマーク
依頼内容 韓国のテレビ番組(バラエティ)を日本語に翻訳していただくお仕事です。 番組は1時間ほどですが、こちらで指示した箇所のみ、訳していただきます。 納期 8月17日月曜中に仕上げていただけるのを希望としています。 上がり次第おくっていただくということで納期のご相談も致します。 支払い 作業後、請求書を送っていただき振込させてていただきます
mm5
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
見積り希望
応募者数
0
募集期限
募集終了
外国語翻訳
至急 韓国語→日本語 に訳をお願いします。(40分くらいの映像)
ブックマーク
依頼内容 韓国の番組(バラエティ番組です)を日本語に翻訳をお願いします。 こちらから映像と訳していただきたいタイムを送ります。 番組は1時間程度ですが翻訳いただく部分は40分くらいです。 期限 8月17日月曜中。 予算 要相談
mm5
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
見積り希望
応募者数
0
募集期限
募集終了
外国語翻訳
「奈良曝布古今俚諺集」現代語訳作成(見積依頼)
ブックマーク
※ワード数は概算です。1ページ目の名詞/動詞数×ページ数で算出。 【概要】村井古道の作品「奈良曝布古今俚諺集」の現代語訳作成を依頼したいです。 【目的】サークル内+出資者で現代語訳を共有するために使います。また、結果をオープンデータにします。 【依頼背景】奈良で名産織物「奈良晒」の復興を目指しているグループがあるのですが、奈良晒研究の古典である「奈良曝布古今俚諺集」をメンバーに配布しています。が、読み下し文のため理解できないメンバーもおり、現代訳版を作成したいと考えております。サークルでは出せる金額がないため、友人を含め読みたい人間で出資を募り、依頼することを考えましたが、その見積もりのために公開依頼を行っております。 (ココナラへの見積もり依頼は、少額出資形式を提案したサークル外の友人が代理で行っております。見積額多寡に問わず、2.5割程度は代理依頼者が出資します。) 【提案の際のお願い】とりあえず見積もりを提出いただき、その結果を受けて、10日程度の期間で広く知人に告知し出資を募ります。大変申し訳ございませんが、出資額が大幅に不足した場合、依頼はキャンセルさせていただく形になる旨ご了承いただければ幸いです。 また、いただいた現代語訳結果は、Creative Commons 4.0 表示-継承 ( https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode.ja )ライセンスで、誰でも使えるオープンデータにすることに同意していただきます。著作者の名前は記載され(記載しないことも可能です)、著作権は失われませんが、著作人格権その他の行使を行うことはできません。 現代語訳にしていただく元原稿は、こちらで閲覧いただけます(127-154ページ)。 https://drive.google.com/file/d/1pJggvYfi2ff6UZcA3KMKlodMvn0PSTB_/view?usp=sharing 対象を事前共有させていただいておりますので、正確な見積もりをお願いいたします。 予算は3万円~5万円を下では選んでおりますが、だいたい5~6万円くらいがターゲットプライスかと想像しております。 10万円になるとかなり厳しい(おそらく出資が集まらない)ため、選択肢としては3万円~5万円といたしました。
Code for History
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
3万
円
〜
5万
円
応募者数
4
募集期限
募集終了
外国語翻訳
輸入食品に栄養成分のラベル作成
ブックマーク
【目的】輸入食品に栄養成分のラベル作成 【背景】輸入食品の販売に伴い、栄養成分等の表示を和訳し、ラベル化して頂きたい。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 ビジネスレベルの英語力、納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
SATORI2021
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
5千
円
〜
1万
円
応募者数
7
募集期限
募集終了
外国語翻訳
【指定納期無し/Excel作業・納品】英検準2級~2級レベルの英語に関する作業お手伝い HP作成④
ブックマーク
いつもお世話になります。 以下のお仕事について、お手伝い頂ける方がいらっしゃいましたらご連絡を頂ければうれしいです。 *ワード数はあくまで英単語数ですので、お手数ですが以下の依頼をご確認いただけますようにお願いいたします。 □概要 507単語に関する英語の例文と日本語の訳を付けて頂くお仕事です。 添付エクセルシートの英単語について、英文(G列)を作成頂き、そこに日本語訳(H列)を付けて頂くものです。 □内容 ・指定納期無し(完成目途の予定をご連絡ください) ・作業/納品Excelベース ・指定された英単語に関する英語例文と日本語訳を作成 ・英単語レベルは英検準2級から2級レベル ・英文の1文は10語前後での構成(目安:8-13語ぐらい)。厳密には指定ありませんが目安になります。 具体的にはエクセルに参考の例文を付けていますのでご参考ください。(参考の例文は、そのままにしていただいて大丈夫です) ・一度10文ほど出来ましたら送付をお願いいたします。初期にすり合わせをさせて頂き、残り作業を実施頂ければと思っています。 ※作成頂く英文のレベルも同様に準2級から2級レベルです。細かな規定はありませんが、送付する510語の単語レベルをご参考に、作成頂ければと思います。 ※辞書や他サイトからの例文コピーはNGになりますが、 yourdictionary.com(sentence)で調べられるような英文をご参考にしていただき、 アレンジを加えて作って頂く分には問題ございません。 どうぞご検討お願いいたします。 ※全てお返事できないかもしれませんが、ご了承いただけますようにお願いいたします。
TAKA1981
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
5千
円
〜
1万
円
応募者数
11
募集期限
募集終了
外国語翻訳
至急 韓国語→日本語 に訳をお願いします。(30分くらいの映像)
ブックマーク
<書き方の例>※該当箇所を修正してご利用ください。 【目的】家電製品の説明書の日本語を韓国語へ翻訳してほしい。 【背景】家電製品の製造・企画・販売を行なっている会社です。この度、韓国に向けて自社の製品を販売していくことになりました。その際の商品の説明資料の翻訳をお願いしたいです。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 ビジネスレベルの韓国語力、納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
mm5
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
見積り希望
応募者数
2
募集期限
募集終了
外国語翻訳
ホームページ制作における日本語のコピーの英訳
ブックマーク
【目的】WEBサイトの日本語を英語へ翻訳してほしい。 【背景】せとうち地域の調査・分析を行い、情報発表するWEBサイトを制作しております。今回、そのWEBサイトのコンセプトとなる日本語を英語に翻訳していただきたいです。 使い方とすれば、日本語のサイトなので、ネイティブの方に読ますというよりデザイン的なアクセントの要素が強いです。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 キャッチコピーは、日本人の方が読んでもわかりやすい自然な文章が希望です。 ビジネスレベルの英語力、納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
counterpunch
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円
〜
5千
円
応募者数
1
募集期限
募集終了
外国語翻訳
2時間のミュージカル公演の英語字幕作成のための翻訳
ブックマーク
【目的】2時間のミュージカル舞台公演の動画に英語字幕を付けたいので翻訳をお願いしたい。 【背景】海外向け動画配信のため 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 とくに舞台や映画の字幕翻訳経験がある人を優先。 【その他】 文学的表現やことわざ、格言などが得意な方。 台本、歌の歌詞はあります。劇中ほとんどアドリブはないので、そのまま使えると思います。
musical art stage
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
見積り希望
応募者数
6
募集期限
募集終了
外国語翻訳
【女性の方】日本語の動画に英語のセリフを入れて頂くお仕事です【長期契約希望】
ブックマーク
YouTubeの子供たちのセリフを英語にしてアテレコして頂きたいと思います。 こちらには台本はありませんので、1本の動画にしていただき、動画を見ながらアテレコして納品していただきたいと思います。 ・分数 5分~10分程度 新チャンネル開設のため長期契約を希望いたします。 実績のサンプルやお見積りを頂きたいと思います。
★mama3★
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円
〜
5千
円
応募者数
5
募集期限
募集終了
外国語翻訳
Youtube動画の字幕入力依頼 日⇒英
ブックマーク
<書き方の例>※該当箇所を修正してご利用ください。 【目的】youtube動画を字幕対応にしたい 【背景】youtube動画を定期的に取り始めました。上記ワード数は適当です。https://www.youtube.com/watch?v=fnPMHmtD4eQ&t=20sの動画を英訳して入力も済ませてくださる方を探しています。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。。 【その他】 ビジネスレベルの英語力、納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
koheisuzukilucky
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
外国語翻訳
文章を作成したのですが同じ文章なのかの判断をお願いします。簡単だと思います。
ブックマーク
下記の文を比較して同じ文章なのかの判断をお願いします。 1、 バイクの椅子の修理 オートバイのシートの修理 この文章は同じ意味である ○ × 答え 2、 家の壁の修理 自宅の壁の修理 この文章は同じ意味である ○ × 答え 3、 テレビのチャンネルの操作 TVのチャンネルの操作 この文章は同じ意味である ○ × 答え 4、 テストの最終日にスマホを調べる 試験の最終日にスマホをチェックする この文章は同じ意味である ○ × 答え 5、 仕事が毎日忙しい 仕事がいつも多忙 この文章は同じ意味である ○ × 答え お願いします
takenchishingo
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円以下
応募者数
6
募集期限
募集終了
外国語翻訳
二つの動画、5分の英語を日本語にお願いします
ブックマーク
こんにちは 【目的】動画の内容を日本語に翻訳お願いします 1、https://youtu.be/NgBHKaII_to Granny TikTok' Brags To Brian Stelter About Inspiring Fake Trump Rally Signups 2、https://youtu.be/HjxDKCrZvdw Meet 51-Year-Old TikTok Grand Ma, The Mastermind Behind Trump Campaign Flop 【提案方法】 2つの動画で、合計5分ほどです。 CNNのインタビュー3分39秒 女性のtiktok1分28秒 インタビューは男性A女性Bで分けてください。 当方、マイクロソフトなのでワードかエクセルで納品お願いします 3000字数としてますが、超えても加算なしですがよろしくお願いします。 できれば24時間以内に納品できる方を優先したいと思います。 【その他】 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
睡蓮Suiren
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
外国語翻訳
Youtubeの動画を英語翻訳してほしいです
ブックマーク
【目的】Youtubeの動画を日本語から英語へ翻訳してほしい。 【背景】整体院を運営しています。治療院のYoutubeを35個ほど上げています。ひたすら私が解説している日本語を英語に翻訳して頂きyoutubeの動画に字幕として入れる作業までお願いしたいです。 動画4つほど私と患者さんの対談もあります。こちらも日本語→英語の翻訳をお願いしたいです。 それぞれの動画は5分~10分です。 治療院はアトピーに特化した専門治療院です。 動画はステロイドの危険性など医療に関する事をひたすら語っています。 【提案方法】 海外向けに宣伝しますのでネイティブの人がわかる英語でお願いします。 【その他】 35個の動画が終わった後も信用できる人であれば引き続き仕事を依頼したいと思っています。 信頼性、柔軟性を重視しています。
jones0358
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
見積り希望
応募者数
7
募集期限
募集終了
外国語翻訳
【🎉1個約2分で終わる🎉】douyin(中国版tiktok)にある100個の動画の簡単な解説
ブックマーク
【概要】 douyinで日本を紹介している動画100個の ①何を撮影していて ②何を伝えようとしている動画なのか を日本語で教えて下さい。 正式に依頼する際には、お渡しするスプレッドシートに記入下さい。 【具体例】 ①何を撮影していて:トイレ ②何を伝えようとしている動画なのか:ウォシュレットの使い方 【提案方法】 いつまでにできるかを教えて下さい。 【その他】 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。 あまりにも杜撰な場合は、修正を依頼することがあります。 よろしくお願いします。
tk0101
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円以下
応募者数
3
募集期限
募集終了
外国語翻訳
bilibili,youku,iqiyiに動画を投稿する方法を教えて下さい
ブックマーク
画面共有するので、動画投稿の仕方の指示を下さい。 ・実際に投稿された経験のある方 ・早めに申し込んでくださった方 優先して依頼させていただきます。 30分間×3でお喋りするだけで大丈夫です! よろしくです!
tk0101
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円以下
応募者数
0
募集期限
募集終了
外国語翻訳
【超簡単】入門中国語ドリルの解答作成【たった8問】
ブックマーク
とても簡単な入門用ドリルの解答を作成してほしいです。 ドリルの解答をなくしてしまったので解答の作成をおねがいしたいです! 【納期】 今日中~深夜中 【形式】 解答をノートに書いたものを写真で撮影
Project_Y運営事務局
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円以下
応募者数
6
募集期限
募集終了
外国語翻訳
動画の翻訳お願いします。
ブックマーク
こんにちは 英語から、日本語、中国語、韓国語のいずれかで翻訳してく出さる方を探しています。 動画を翻訳しyoutubeにアップする予定です。 24分程度の動画です。 インド人の英語なので聞き取りづらい場合は ???などでもかまいません 【その他】 占星術の単語、日食、預言、経済、ウイルスについて語っている動画です。 タイトル PREDICTIONS FOR 2020-21 BY ABHIGYA 納品の書式について、当方はウインドウズを使用しています。 ワードでお願いします。 7500ワード以下、または、超えても、料金は同じです。 初心者の方歓迎です。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
睡蓮Suiren
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円
〜
5千
円
応募者数
3
募集期限
募集終了
外国語翻訳
動画の翻訳お願いします。
ブックマーク
こんにちは 英語から、日本語、中国語、韓国語のいずれかで翻訳してく出さる方を探しています。 動画を翻訳しyoutubeにアップする予定です。 8分程度の動画です。 インド人の英語なので聞き取りづらい場合は ???などでもかまいません 【その他】 占星術の単語、日食について語っている動画です。 タイトル ECLIPSE DETAILS - What may happen from JUNE 21ST 納品の書式について、当方はウインドウズを使用しています。 ワードでお願いします。 3000ワード以下、または、超えても、料金は同じです。 初心者の方歓迎です。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
睡蓮Suiren
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円以下
応募者数
3
募集期限
募集終了
外国語翻訳
【超簡単】入門中国語ドリルの解答作成【たった8問】
ブックマーク
【目的】解答を紛失してしまったので、解答を作成して頂きたいです!超簡単です! 納品形式はワードファイルでお願いいたします 納期は本日中か明日の朝までとなります! それではどうぞよろしくお願いいたします!!
Project_Y運営事務局
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
外国語翻訳
【超簡単!】入門中国語ドリルの解答作成!【ほんの少しだけ】
ブックマーク
【目的】教科書の解答をなくしてしまったので解答を作成していただきたいです!(Wordファイルで) たった8問なので超簡単だと思います! 納品はWordファイルでお願いいたします! 今日中か明日中にお願いいたします!
Project_Y運営事務局
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
外国語翻訳
【超簡単!】中国語入門テストの解答作成!【少しだけ】
ブックマーク
【目的】中国語の確認テストを自分でやったはいいものの解答をなくしてしまい採点ができない!!ので解答を作成してほしいです 全部で大門が8個ありますが、2,3はやらなくて大丈夫です! なので大門1 4 5 6 7 8だけでOK。 超入門レベルなので簡単だと思います! 納品は解答を写真で撮ったものでもOKですし、ワードファイルやテキストファイルでもOKです! 5/14中の納品が希望ですが、15日の午前中までならOKです!急ぎですがよろしくお願いいたします
Project_Y運営事務局
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円
〜
5千
円
応募者数
3
募集期限
募集終了
外国語翻訳
日本語のエステの教科書、マニュアルを英語版で作成して欲しいです
ブックマーク
ヘッドマッサージの日本語の教科書を英語版で作成して欲しいです。少し美容や解剖生理学などの専門知識がある方の方がいいですが。 ワードでつくってあるのを映画に作成するのでワードの操作が出来る必要があります 両方できる方を探していますが または 翻訳 と作成とわけて考えてもいいので、翻訳だけでも検討します
廣瀬 恵子
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
5万
円
〜
10万
円
応募者数
2
募集期限
募集終了
外国語翻訳
動画に字幕又は翻訳をいれていただける方
ブックマーク
海外のレッスン動画の翻訳又は字幕付をお願いします。翻訳の難易度自体は高くないと思います。 pdfなどてなく動画に直接でお願いします。 20分500円一時間分だと1500円の計算で行っていただける方を募集します。 お仕事の方もたくさんあるので。後々お付き合いの中であげていければと思っています。 まずはお互いに相性確認のためお仕事ができたらありがたいです。^ ^
sweet1988
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円以下
応募者数
8
募集期限
募集終了
外国語翻訳
80分の動画の翻訳 (動画に直接お願いします。)
ブックマーク
楽器レッスンの海外動画の翻訳をお願いしたいです。 お渡しする動画に直接お願いします。 また基本的なレッスンなので英語がわかる方にはききとりやすく簡単な仕事ではと思います。 数個にわかれており、全部で役80分程です。
sweet1988
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
見積り希望
応募者数
2
募集期限
募集終了
外国語翻訳
動画データに吹き替えをお願いします。
ブックマーク
動画の方に直接翻訳をお願いしたく、再度ご依頼させていただきます。 時間は20分のものから一本一時間までと色々ありますので、20分刻みで金額をご提示いただければ有難いです。 申し訳ないのですが、ご料金が安く、クオリティーが高い方を優先するかと思います。 一般的なレッスンを個人で理解するのが目的なので難易度は英語が得意な方には簡単だと思います。 お仕事もかなり降ることができるので宜しくお願い致します。
sweet1988
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
見積り希望
応募者数
3
募集期限
募集終了
外国語翻訳
YouTube動画 日本語→韓国語に翻訳お願いしたいです
ブックマーク
日本語で話しているYouTube動画を韓国語に翻訳していただきたいです。 専門的な用語などはありません。 約15分の動画です。 ワード数は全く見当がつかなかったので1にしてあります。 YouTubeの字幕画面にて直接入力していただく、もしくは翻訳データをいただく どちらでも構いません。 今回はできるだけ早く対応していただける方にお願いしたいと思っています。 条件が合えば、今後も継続して依頼したいと思っています。 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 宜しくお願いします。
myatry
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円
〜
5千
円
応募者数
4
募集期限
募集終了
外国語翻訳
動画の翻訳5-6本程
ブックマーク
5本の動画の翻訳をお願いしたいです。1本あたり約20分になります。その動画に基づいたpdfが1枚あります。pdfの文章量自体は半分くらいです。 プライベートでの海外動画の内容を勉強したいだけなので特に難しい事はないかと思います。 丁寧にお安くやっていただける方に今回はお願いしたいです。 なので納品日やワード数は一旦適当になります。
sweet1988
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
見積り希望
応募者数
11
募集期限
募集終了
外国語翻訳
10本の動画(一本10分前後)とpdfの翻訳をお願いしたいです。
ブックマーク
別でも単品で募集をかけていたのですが、沢山の方にご応募頂きありがとうございます。 音楽の海外レッスンの動画の翻訳になります。 動画自体は1本5分が平均で長いもので10分こえるくらいです。なのでワード数はわかりませんが、一般的な音楽レッスンです。 pdfに関しましては10本の動画のうちの一本分だけpdf資料があったためそちらの翻訳書き換えもセットでお願いしたいです。 かなり長い期間でお仕事をお願いしたいと思っているので、今回はお値段の安さとクオリティーを優先させて頂きます。 継続に入るに当たって単価を上げさせていただく予定です。 レッスンを受けるにあたって、こちらとしては理解ができれば大丈夫なのですが、細かいニュアンスや、ちょっとした冗談のようなセリフも理解するにあたって大事な内容であったりするので、丁寧にして頂ける方にお願いしたいと思っています。ですが、プライベートなので一語一句レベルでの翻訳のクオリティーは求めません。あくまで英語のレッスンを私が理解したいという所です。 イメージとしては、(それでは次に行きましょう!、〜) のような感じで喋り言葉などで大丈夫です。
sweet1988
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円以下
応募者数
7
募集期限
募集終了
外国語翻訳
動画の英語を翻訳して欲しいです。
ブックマーク
https://www.youtube.com/watch?v=ynnLjJdU8dk こう行った海外のレッスン動画を翻訳していただきたいです。 長いものだと数時間になってしまう可能性があるのですが、お願いできないでしょうか? こちらとしてはレッスンを受ける側として意味がわかれば良いので一語一句とまでは考えていません。 もしよろしければ、動画の音声に対して、リアルタイムで直訳していただける方などいらっしゃいましたら、お願いできればと思います。文字を打ち込むにはかなりの量になると思いますので。 ですのでイメージとしては、動画ファイルに対して、直訳で声を当ててもらうやり方ができれば一番いいのかなとも思うのですが、一旦相談の方お願いします。お値段もお安くしていただければありがたいです。。。 お仕事量に関してはかなりありますので、レギュラーのお付き合いができればと思います。
koushe
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
見積り希望
応募者数
7
募集期限
募集終了
外国語翻訳
【英文作成】中学レベル(~英検3級)の英語学習者に使える英文の作成
ブックマーク
【目的】オリジナルの中学レベルの英文を作成したい。 【背景】仕事で同僚に英語を教える役割を担っております。英語を一からやり直している学習者が対象です。中学レベルの教材はあるにはあるのですが、実際満足のいく内容のものがありません。そこで自分で用意しようと思い、募集させていただきます。 翻訳ではなく、一から題材となる物語(英文)を作っていただきたい次第です。サンプルはお渡しします。 【内容】 ・1パッセージ80~100ワード ※文字数ではなく単語数です。 ・30記事 ・英文の内容は、物語、寓話、ニュース、コラムなど、なんでもかまいません。 幅広い構成で30記事程度書いていただけると助かります。 【英文レベル】 中学3年生(英検3級)を越えないレベル。 英検3級までの単語であれば使っていただいて結構です。(厳密なチェックはしないので、おおよその認識でかまいません) 【提案方法】 モデル本(https://amzn.to/2xZSEqN)を参考に、英文を作成できる方にお願いできればと思っています。 モデル本の文章サンプルをお送りさせていただくので、参考に作っていただけると幸いです。 【注意・禁止事項】 他の記事・教材からの転載はお控えください。 【納品希望日】 早ければ早いほど助かります。 いつごろできそうか併せて教えていただけると助かります。 【単価】 要相談 【その他】 スピードとクオリティを重要視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
Quantum_kk
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
1万
円
〜
3万
円
応募者数
12
募集期限
募集終了
外国語翻訳
動画の英文スクリプトの和訳添削
ブックマーク
【目的】乗馬のレッスンを正しく理解するため 【提案方法】 以下の動画の英文スクリプトを自力で和訳します。 その和訳を添削していただきたいです。 https://www.youtube.com/watch?v=OWPQN9sBYNc&t=17s
equant
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円
〜
5千
円
応募者数
12
募集期限
募集終了
外国語翻訳
短編映像3分のセリフを英語翻訳していただける方を探してます。
ブックマーク
3分の短編ドラマを作成しております。それに英語字幕をつけたいと考えております。 セリフのテキストがあるので、それをお渡しして翻訳いただけたらと思っております。 文字数は精査しておりますが、400文字程度です。 内容は若い女性同士の会話で、専門用語などは無いので難しくはないと思います。 ドラマに英語字幕をつけるのが初めてなので、念のため数回ぐらい修正の融通が効く方だと有り難いです。 お値段5000円以内でお願いしたいです。 実績と金額をご提示いただけましたら幸いです。 どうぞよろしくお願い致します。
smartphone
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円
〜
5千
円
応募者数
18
募集期限
募集終了
外国語翻訳
YouTube動画へ中国語字幕を挿入
ブックマーク
【概要】YouTube動画の日本語テロップを翻訳し、CC字幕として挿入していただく。 【依頼詳細】 動画のURLは問い合わせいただければ、お教えします。飛行機に搭乗し、飛行機や空港のことをいろいろ解説する動画です。少々専門的な言葉が含まれていますが、そんなに問題ではないかと思います。動画の長さは6分30秒です。 音声ではなく、動画に流れているテロップを翻訳して頂きます。YouTubeへCC字幕として挿入して頂きます。表示時間の設定もお願いいたします。 【納品希望日】 2020年3月26日 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
Harlequin23
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円以下
応募者数
1
募集期限
募集終了
外国語翻訳
英文履歴書(4ページ)の日本語版の作成 [英→日]
ブックマーク
概要】英文履歴書の日本語翻訳をお願いします。 依頼ページをご覧下さりありがとうございます。 バングラデシュから来日し、ビジネスマネージャー、システムエンジニアとして働いています。今回、キャリアアップのために日本語での職務経歴書を用意したいのですが、日本語が難しく困っています。サポートいただける方を探しています。 英文版は添付の通り用意していますので、そちらを日本語に翻訳していただくことをお願いしたいです。英文は簡潔な表現を並べているため、日本語でも簡潔な表現をお願いしたいです。 お忙しいところ大変恐縮ですが、どうぞよろしくお願いいたします。 【依頼詳細】 ■ジャンル:英語→日本に翻訳 ■用途・種類:英文履歴書 ■文字量:A4 4ページ ■求めるレベル:ビジネス 【納品希望日】 2020年3月5日 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績等をご提示ください。 【その他】 納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
Huq Ekramul
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
2千
円以下
応募者数
5
募集期限
募集終了
外国語翻訳
英語動画を日本語に翻訳お願いします
ブックマーク
【概要】眉タトウー(アートメイク)の教材動画を日本語へ翻訳お願いします。 【依頼背景】アートメイクの資格取得のため翻訳をお願いしたいです。個人で使用します 【依頼詳細】 ■ジャンル:英語→日本語に翻訳 ■用途・個人使用 ■文字量:トータル40分程の動画 【納品希望日】 出来るだけ早めを希望 【その他】 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
秋山 こころ
投稿日時:
3年以上前
ブックマーク
予算
5千
円
〜
1万
円
応募者数
5
募集期限
募集終了
1
…
7
8
9
10
11
491
件中
321 - 360
件