絞り込み条件を変更する
検索条件を絞り込む

すべてのカテゴリ

5 件中 1 - 5 件表示
カバー画像

【「Japan is back」】

こんにちは、効率オタクです。 今日は高市総理の日米首脳会談について書いてみたいと思います。注目する部分は人によって違うと思いますが、私が重要視しているのは為替がどう動くのか。この一点だけです。 岸田元総理ですが就任直後に「中国とも安定関係を構築する」、年明け22年1月17日に「中国とは共通の課題について協力し、建設的かつ安定的な関係を構築する」こう発言しているんですよね。すごい為替が円安に振れたのですがメディアでは日米の金利差だと一斉に報じられましたよね...下のグラフの矢印はこの2つの発言の日を指しています。  この時の米中関係は台湾関係でかなり緊張していた時期なんですね。そこで円が急速に信用を失ったと私はですが、そう解釈しています。Youtubeの動画はこの発言から約2年後の晩餐会の様子です。Yabba dabba doo!発言もありましたよね。ハリウッドスターも招待され、この時いったいどんな約束をしたのか定かではありませんけどね...またこの時にこう岸田元総理は発言もしています。「To boldly go where no one has gone before(誰も行ったことのないところへ大胆に進む)」 米国の政権交代もあり今回のトランプ大統領と高市首相の日米首脳会談ですがかなり強い日本のメッセージが込められていたかなと思います。日米同盟の強化、日本復活のアピール、米国にも国内にも届くような内容だったと感じます。 「Japan is back」 今回の会談で最も印象に残った言葉ですね。色んな意味、想い、決意が込められているような気がしますね。 今回の会談のことを成し遂げ
0
カバー画像

メディアの愚問と中東戦争の行方

           日本のテレビ朝日の記者が、トランプ大統領に「なぜ日本にも知らせずに奇襲したのか」と質問して、トランプ大統領が真珠湾攻撃のことを持ちだし、まさに緊迫の瞬間、国益を損ない、高市総理の足を引っ張る言動には驚くしかありませんでした。たいへんなプレッシャーと責任を背負った高市総理を悩ませることをなぜするのか、まるで理解できません。私もアメリカの大統領には思うことが多々ありますが、今、これだけ世界情勢が危機にあるなか、アメリカの大統領を怒らせて、アメリカを敵にまわして日本の未来が明るいものとなるのでしょうか。あまりにタイミングが悪い質問です。外交は人間関係のようなものです。時と場所を選び、ときには言い方を考えて本音を伝え、おたがいに理解しあう努力をすることが大事なのではないでしょうか。このきわめて難しい綱渡りのような外交を無難に、かつ日本の国益にもつながる提案をした高市総理を高く評価しますが、メディアはこうした高市総理に対する評価はやっぱり下げようとする報道が多いです。本音でも相手の肉体的なことについては言わないなど、言っていい事と自分の胸に収めておく事があると思います。たとえば、これは実話ですが、結婚式のさい、会社の同僚が友人代表としてスピーチに立ち、新郎がたくさんの女性たちと浮名を流したという話をして、場が静まり返ったという話があります。その後の夫婦がどうなったかはわかりませんが、あまりにタイミングと場を忘れた、想像力を欠如したお話です。今回の日本の危機をぎりぎりに回避させ、日本の未来の危惧を綱渡り的にかろうじて無事着陸させて功績は素晴らしいと思います。来日前に、
0
カバー画像

日米首脳会談で学ぶ関係副詞

2025 年 2 月 7 日の石破首相とトランプ大統領の初会談。ホワイトハウスのホームページwww.whitehouse.gov/briefings-statements/2025/02/united-states-japan-joint-leaders-statement/にその内容が記された文書が公開されています。この文書の冒頭がちょうど TOEIC 向けの内容だったので、これを使って、TOEIC でよく出る問題を作ってみました。ささっと解いてしまいましょう。ここで学べる内容は「関係詞」です。United States-Japan Joint Leaders’ StatementFebruary 7, 2025President Donald J. Trump and Prime Minister Ishiba Shigeru held their first official meeting today in Washington, D.C., [      ] they affirmed their determination to pursue a new golden age for U.S.-Japan relations that upholds a free and open Indo-Pacific and brings peace and prosperity to a violent and disorderly world.空欄に入るのはどれか。(A) when(B) what(C) how(D) where1. 文を理解し、空欄に注目するまずは、問題
0
カバー画像

私が高市さんの立場ならトランプに即時停戦を提案する

ここで重要なのは【停戦は降伏ではない】ということ。きっと日米首脳会談ではイラン攻撃について話題が上るでしょう。もしかしたらトランプは高市さんに「早苗、お前ならどうする?」と相談してくるかもしれません。彼女が何と返答するかはわかりませんが、私ならば「とりあえず停戦してみたら?」と返します。すでにアメリカとイスラエルは手詰まりの状態であり、イランだってきっと即時停戦を望んでいるはず。しかも日本はイランと良好な関係を築いてきた。つまり日本は【中東和平に寄与できる絶好のチャンス】なんです。そもそもイラン攻撃に大義名分などあろうはずがなく、トランプは窮地に陥っている。これが果たして安倍さんであればトランプに即時停戦を提案したでしょうか?そこは極めて微妙ですが【日本は外交において中東和平に寄与できる】んです。そもそもイラン攻撃が泥沼化するのはこの時点で明らか。きっとウクライナ戦争の二の舞になるでしょう。ですがこんな愚かな戦争が長引いて一体誰が喜ぶのか?確かにホルムズ海峡を通るタンカーなどの護衛も極めて重要なテーマですが、もっと重要なのはこんな愚かな戦争を一刻も早く終わらせることです。ここで日本が外交においてリーダーシップを発揮できればイランやアラブ諸国の信頼も勝ち取れます。しかも即時停戦が実現すればアメリカもイスラエルもこれ以上イランと矛を交えるのが全く無意味だと痛感するはず。となれば日本も韓国も中国もホルムズ海峡を通るタンカーなどを護衛しなくて済むわけですから中国との険悪な関係も一気に改善できる。毎日タンカーなどに護衛を付ければ日本も韓国も中国もかなりのコストを支払うことになるはずです。
0
カバー画像

TOEIC 頻出!動詞の形と関係詞、名詞の意味

2025 年 2 月 7 日の石破首相とトランプ大統領の初会見。ホワイトハウスのホームページにその内容が記された文書が公開されています。この文書の冒頭がちょうど TOEIC 向けの内容だったので、これを使って4問、TOEIC でよく出る問題を作ってみました。ささっと解いてしまいましょう。www.whitehouse.gov/briefings-statements/2025/02/united-states-japan-joint-leaders-statement/ここで学べる内容は「動詞の形」「関係詞」「名詞」です。United States-Japan Joint Leaders’ StatementFebruary 7, 2025

President Donald J. Trump and Prime Minister Ishiba Shigeru [ 1 ] their first official meeting today in Washington, D.C., [ 2 ] they affirmed their determination [ 3 ] a new golden age for U.S.-Japan relations that upholds a free and open Indo-Pacific and brings [ 4 ] to a violent and disorderly world. 

[ 1 ] (A) hold(B) to hold(C) holding(D) held[ 2 ]
(A) when(B) what(C)
0
5 件中 1 - 5