あなたにおまかせ

記事
学び
「あなたの好きなようにやってちょーだい」っていう場面。。。
私は割にあるんですけど、皆さんはいかがでしょうか。


例えば「何食べる?」なんていう時。。。

How about Italian or Mexican?
Which one would you prefer? 
二つの選択肢のうち、どっちがいいかと訊かれたら

I would prefer Mexican food.
などと答えますが。。。

なんでもいいときって、私は結構あるんですよね。


そんなときは「あなたにおまかせ」で。。。
Whatever you like.
あなたの好きなやつでいいよ。

なんて答えたりもします。

whatever って「なんでも」ではありますが。。。
なんというか。。。それだけ言うと、投げやりな感じのようです。
つまり「別になんでもいいし。。。」という響きです。
嫌な感じ。。。ですよね。(笑)
映画や動画で、ティーンエージャーがふてくされつつ。。
Whatever. と言ったりしますが。。。。(笑)

なのでその後に you like をつけます。



up to you
という言い方もありますね。

It's totally up to you.
全面的に、あなた次第よ。


can を使うこともできます。

You can choose.
あなたが決めていいよ。


ネイティヴスピーカーの友人と、月一くらいで食事に行ったりするのですが
大体その人の勤務地周辺なので
日本なのに、日本人の私はその外国人に頼りっぱなしです。(笑)
私には全く、そこら辺の土地勘が無く、友人の方がよく知っているんです。

という訳で、私はいつも。。。

I'm counting on you.
頼りにしてまっせ!(つまり、あなたにおまかせ)

となります。(笑)








サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す