「リッチ」と言えば、大体はお金持ちのことですね。
けど、rich はそれだけではないようです。
お金持ちのことは wealthy と言う方が、的を射ているようです。
rich とは「潤沢」「豊富」という感じで、例えば。。。
He has rich brown hair.
と言うと、その人はふさふさの茶色い髪なんですね。
The country has rich history.
その国には豊かな歴史があります。
The soil is rich with nutrients.
その土壌は栄養分が豊富です。
なんていう感じです。
rich の反対は poor でしょうか。
poor は「貧乏な」でもありますが
「かわいそうな」でもあり
「十分でない」という感じでもあります。
She gave a poor performance in the play.
彼女の演技は、イマイチだった。
His grads were poor in this semester.
彼の今学期の成績は悪かった。
会話の中では。。。
You poor thing!
かわいそうに!
なんても言いますね。
以前、ネイティヴの友人に
You must be rich!
と言ったんです。
まあ、何かの話の途中で。。。
するとその人は
I'm not very wealthy, but rich in life.
と言いました。
お金持ちではないけど、人生は豊かだ。
って感じです。
まあ、私はそこで「お金持ちは wealthy なんだな」
と気がついたわけです。