こんにちは!
翻訳・イラストのshirorinです。
市川動物園のパンチくんたちの猿山に侵入者が🙀
飼育員さんもサルたちも無事だったみたいですけど、おそろし😰💦
☆自己紹介/ 翻訳・イラストshirorin
幼少期から日本とアメリカを行き来して育つ
日本では家族の仕事の都合で何回か転校経験あり
☆好きなもの: パルム
☆性格: さっぱり/どちらかというと日本人寄り
【サービスについて】
🖋翻訳
早く、お得に翻訳をしたい方へぴったり。
お客様からいただいた原文を、こだわりの雰囲気、世界観を崩すことなく丁寧に翻訳。AI翻訳には無い人間味が持ち味です。
🖼イラスト
ゆるめで唯一無二な作風。英語圏サイトでのお取引も多数
かわいい、ポップなど幅広くご対応可。
🔮占い
四柱推命で結婚、恋愛、お仕事を占います。恋愛は出会いの時期、未来、お相手の気持ちを占います。
【今がお得🌟】
最近ココナラを本格始動したばかりですので、いくつかのサービスを期間限定でお安くご提供しております。
💗さらに、サービスをお気に入り追加していただくと、初回限定クーポンが届きます♪
この機会にぜひ!🌟
Hello! I’m Shirorin — a translator, illustrator, and Four Pillars (Bazi) reader. I’ve just launched my services on Coconala and I’m offering limited-time discounts. Please consider booking while these introductory offers last!
What I do
* Translation — Fast, affordable translations that preserve the original tone, atmosphere, and intent. Ideal for clients who want careful, native-feeling English.
* Illustration — Soft, unique, and playful art styles. I create cute, pop, and commission-friendly illustrations; experienced with English-language marketplaces (including Fiverr).
* Four Pillars (Bazi) Readings — Practical readings covering love, marriage, and career. Love readings include timing for meetings, future outlook, and insights into your partner’s feelings.
Why choose me
* Faithful tone: I translate with attention to nuance and style so your voice stays intact.
* Distinctive art: A relaxed, one-of-a-kind aesthetic that stands out.
* Cross-cultural experience: Many satisfied English-speaking clients.
Recent fun news
* A cheeky intruder recently entered the monkey enclosure at Ichikawa Zoo where “Punch” and friends live — everyone (keepers and monkeys) was okay, but it was a scary moment!
How to order
* Register as a buyer on Coconala and click the “Purchase” button on the service you want.
Limited-time perks
* Introductory discounted pricing while I’m building my Coconala profile.
* Add my service to your favorites and receive a first-time buyer coupon.
Ready to start?
* Book now on Coconala and let’s make your project shine!
(Services available to English-speaking clients — contact me for custom requests or larger projects.)