今回のゲストは手札1枚捨てて2枚引ける、やりくり上手のチラチーノさんです。
使い勝手の良いこの特性、英語版表記では make do となっています。
これを辞書で調べるとそのまんま「やりくりする・間に合わせる」と出てきます。
以下のように使えますね。
We'll have to make do somehow.
(何とかやりくりするしかない。)
↑英辞郎例文より
Since many small and medium sized business make do on a limited budget, a government-led measure is required to support them.
(多くの中小企業が限られた予算でやりくりしているので、彼らを支援する政府主導の対策が必要である。)
4か月前の引っ越し直前、限られた冷蔵庫の食材でやりくりしていたころが懐かしいです。