2021.04.18
【本日の中国語レッスン】
旅行会話編
お箸。
「ku+ai」ではなく、「k+uai」という分け方。
子音と母音が組み合わさって、音を作っている。そう捉えると発音しやすいですよ♩¨̮
----------
よく「子音のkという音を出してから、後ろについている複母音のuaiへ滑らかにつなげていきましょうね~」というお話をします。
日本語だと、たとえば「ka」=「か」のように、子音と母音の分かれ目などあまり意識されず、ひとまとまりの音のように出されます。
しかし中国語だと、子音と母音の組み合わせ + 「「「声調」」」(←とても大事)要素が追加されるので、ひとまとまりに出してしまうと、うまく発音できない事態になってしまうことがあります。