「子音+母音」という分け方

記事
学び
2021.04.18

【本日の中国語レッスン】

旅行会話編

お箸。

「ku+ai」ではなく、「k+uai」という分け方。

子音と母音が組み合わさって、音を作っている。そう捉えると発音しやすいですよ♩¨̮

----------

よく「子音のkという音を出してから、後ろについている複母音のuaiへ滑らかにつなげていきましょうね~」というお話をします。

日本語だと、たとえば「ka」=「か」のように、子音と母音の分かれ目などあまり意識されず、ひとまとまりの音のように出されます。

しかし中国語だと、子音と母音の組み合わせ + 「「「声調」」」(←とても大事)要素が追加されるので、ひとまとまりに出してしまうと、うまく発音できない事態になってしまうことがあります。
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す