ビビンパの意味と本来の発音、正確にご存知でしょうか?
日本でもお馴染みのビビンパ
韓国料理店や居酒屋で定番メニューですよね。
私が日本にいた時も、石焼ビビンパが好きで時々食べに行っていたこと
思い出します。
おこげの香ばしいごはんと具沢山の具材を一気に混ぜて食べると
本当に美味しいですよね。
ところで、そのビビンパの意味、ご存知ですか?
本来、ビビンパではなく、
비빈밥 [bibinpab] ビビンパb
비비다 [bibida] : 混ぜ合わせる
밥 [pab] : ごはん
つまり、かき混ぜて食べるごはん、「混ぜご飯」のことを言います。
正しい発音は、[bibinpa」でもなく [bibinpabu」 でもなく
[bibinpab]
밥[pab]は、[bu]ではなくをただ口を閉じて[b]と発音します。
韓国語には「パッチム」という、日本語にはない発音が沢山あります。
日本語は、「ん」以外、全ての音が子音と母音がセットで成り立っています。
[a , ka , sa , ta , na , ha , ma , ya , wa , ra ]
日本語の「ん」のような、母音がない単独の音というものが、
韓国語にはたくさんあります。
日本人は母音をつけて発音する癖がついてしまっている為、
この「パッチム」の発音が、とても難しい。。。
でも、このパッチムを正確に発音しないと、ネイティブにはほぼ通じません(汗)
最近は、観光地では日本語のメニューが準備され、注文に困ることはあまりないかもしれませんが、、、
韓国の地方の食堂で、「ビビンパ」と注文しても、
밥[pab]の末の[b]まで、きちんとパッチムの発音しないと、
おそらく、ほぼ理解してもらえません。
日本人にとって、小さな「差」に感じますが、、、
私も渡韓してから、このパッチムの発音に本当に苦戦しました。
パッチムの発音
k [ㄱ] , n [ㄴ] , t [ㄷ] , l [ㄹ] , m [ㅁ] , p [ㅂ] , ng [ㅇ]
これらは、日本語のように母音を伴わずに単独で発音します。
このパッチムの発音が違うと、全く意味まで変わってしまうという、、、
例えば、、、
밥[pab] : ご飯 밤[pam] : 栗
방[pang] : 部屋 반[pan] : 半分
なので、まず韓国語を学ぶ上で、発音を区別して習得するというのは、
とても重要なのです!!
生まれて発音したことない音を、初めはうまく発音出来なくて当然です!
でも、安心してください。
前回の記事「語学学習に必須!!発音学習のめに 」でもお伝えしたように、
ただただ、声に出して反復しながら脳に、言語だと認識付けることで必ず習得できます!
私達の脳は、本当に柔軟にできているんですね~
あっ、それと、韓国でただ「ビビンパb」と注文しても、
石焼ビビンパbではなく、焼かないビビンパbが出来てきます。
石焼ビビンパbを食べたい時は、このように注文しましょう~!
돌솥비빈밥 [tolsot bibinpab ]:石焼ビビンパb 돌솥:(ご飯炊き用の)石釜
❖韓国語ワンポイント講座❖
①ご飯を食べる時の挨拶「いただきます!」と
②食べ終わった時の挨拶「ごちそうさまでした!」
①잘 먹겠습니다! [チャㇽ モッケッスㇺ二ダ]
②잘 먹었습니다! [チャㇽ モゴッスㇺ二ダ]
ぜひ、使ってみてくださいね!