カテゴリから探す

まさサンさんのプロフィール

海外で日系、外資系にて職歴20年、現在、外資系企業のCEO をしています。

東南アジア中心に日系および外資系企業合わせて300社以上にコネクションを持ち、英語を使ったビジネストークにかけては実績、経験ともに豊富。英語タイ語ビジネスレベル。

プロフリーランス翻訳家としても活躍し、日系、外資系企業から翻訳の仕事を請け負っています。製品マニュアル、企業サイト、契約書、スマホアプリやアパートの利用規約、プライバシーポリシー、映像の字幕(ドキュメンタリー、Youtube動画、プロモビデオ、商品取扱説明動画など)様々なメディア翻訳を承っております。
Word, Ai, InDesign等全てのファイル形式に対応可能です。

自分の持っている経験知識で困っている方を少しでも助けるのが自身の使命と思っております。

何かお困りごとがありましたらいつでもお気軽にご連絡ください。
宜しくお願い致します。

出品者情報

国際化の進む今日、製品を国外向け、または国内の外国人向けに考えて製作する事も多いでしょう。マニュアルは、専門性が高い製品やサービスの場合、その分野に通じた単語や言い回しを正確に使用し、読む消費者に分か…

見積り・カスタマイズの相談をする

7

購入する

タイ語のLINE, Facebook, Twitterがどんな会話をしているのか知りたい時などタイ語のスポット翻訳します。 LINEやFacebook等のちょっとしたタイ語の会話や記事なら1,0…

6

受付休止中

外資系や日系企業の海外部門へ応募する際に必須になる英文レジュメの作成は勝手が違うため戸惑ってしまう方がほどんどではないでしょうか? 採用担当者も1日に多くのレジュメに目を通すので自分のアピールポ…

9

購入する

外資系や日系企業の海外部門へ応募する際に必須になる英文レジュメの作成は勝手が違うため戸惑ってしまう方がほどんどではないでしょうか? 採用担当者も1日に多くのレジュメに目を通すので自分のアピールポ…

見積り・カスタマイズの相談をする

3

購入する

外資系や日系企業の海外部門へ応募する際に必須になる英文レジュメの作成は勝手が違うため戸惑ってしまう方がほどんどではないでしょうか? 採用担当者も1日に多くのレジュメに目を通すので自分のアピールポ…

見積り・カスタマイズの相談をする

58

購入する
or
外部アカウントで登録
×

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら