英語でのメールや交渉や手続きを代行・サポートします

海外との英文メールやりとりや問合せ、手続きに困ったとき

評価
販売実績
20
残り
5枠 / お願い中:0
英語でのメールや交渉や手続きを代行・サポートします 海外との英文メールやりとりや問合せ、手続きに困ったとき イメージ1
英語でのメールや交渉や手続きを代行・サポートします 海外との英文メールやりとりや問合せ、手続きに困ったとき イメージ2
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
お届け日数
要相談 / 約17日(実績)
初回返答時間
1時間以内(実績)
業種
職種

サービス内容

外国相手の交渉では英語などの言語はもちろん、異文化への理解、論理的思考、信頼構築が必要となります。 本サービスではアメリカ帰国子女+海外ビジネス経験16年でTOEIC 940点、現在も外資系メーカー勤務の私が実践的なサポートをご提供し、翻訳はもちろん、交渉やり取りのお手伝いを致します。 英語がネックとなってビジネスが進まない、というのはもったいない! ぜひ経験豊富な私にお任せいただき、海外ビジネスを一緒に成功に結び付けましょう! 【過去の交渉事例】 ●海外メーカーからの商品購入サポート・値引き交渉 ●海外メーカーのWholesale(卸売)認定・登録のための交渉 ●海外メーカーに対する梱包改善要求の交渉 ●海外ウェブサービスのアカウント凍結解除のための交渉 ●海外ユーザーから悪い評価をつけられないためのバックアップ交渉 ●EU域内取引に必要なVAT番号取得・登録手続きのサポート ●観光ビザの取得サポートと申請状況確認 ほかにもInstagramやTwitterに海外からコメントがきた、Webショップに海外から英文ビジネスメールが届いた、などお困りの場面で翻訳お手伝い致します。 【サービスご利用のメリット・特徴】 ☆日常会話調の英文、ビジネス調の英文、どちらにも対応可能です。 ☆お伝えしたい内容はもちろん、気持ちもしっかり伝わる英文表現ができます。 ☆ビジネス英語に精通しており、初期段階から交渉相手の信頼を得やすいです。 ☆目的を一緒に整理し、的確な交渉を行います。 ☆豊富な交渉経験があり、不利な状況でも諦めずに次の手を考えご提案します。 単発の短い翻訳(2-3文)だけであれば1000円で対応させていただきます。 複数回やり取りの翻訳や、時間を要する交渉はオプションの購入をお願い致します。 まずは気軽に内容ご相談いただければと思います。

購入にあたってのお願い

ご購入前に、おおよその仕事内容をお知らせ下さい。 内容次第(仕事の難易度や掛かる時間)で価格をご相談をさせて下さい。

有料オプション

価格
3,000(税抜)

出品者プロフィール

Biz Support 阿形 清治
男性
最終ログイン:
17時間前
総販売実績: 579 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
3/24〜4/3まで海外出張中です。現地での業務に集中せざるを得なく、タイムリーな返信ができない可能性があります。ご承知のほどお願い致します。