■ サービス紹介
「言葉が通じるだけでは、ビジネスは成功しません」
海外、特に中華圏とのビジネスにおいて、最大の壁は「言語」ではなく、
その裏にある「商習慣の違い」や「文化的な文脈の読み違え」です。
・言葉の壁で、交渉が停滞している
・商習慣の違いから、予期せぬトラブルに発展した
・文化の相違で意思疎通がうまくいかず、信頼関係が築けない
このような「もったいない」状況を打破し、
貴社の利益を最大化させるのが私の役割です。
総合商社で17年間、中国・香港・台湾の最前線で年商50億円規模のプロジェクトを
動かしてきた実務家プロフェッショナルが、
単なる通訳を超えた「交渉の代行・伴走」をご提供します。
■ 私が提供する「3つの安心」
① 圧倒的な「現場感覚」と「人脈」
長年の海外駐在経験から、現地のビジネスリーダーが「何を考え、何を求めているか」
というリアルな意図を汲み取ります。
必要に応じて現地人脈の紹介や、出張への同行交渉も可能です。
② 論理的思考 × 粘り強い交渉力
商社マンとして培ったロジカルな交渉術を駆使します。
ただ伝えるだけでなく、貴社の優位性を引き出し、
双方が納得できる「落とし所」を戦略的に構築します。
③ 翻訳からプロジェクト完遂まで一気通貫
資料の翻訳や単発の通訳で終わりではありません。
メールのやり取りから契約の詰め、物流スキームの構築まで、
プロジェクトが形になるまで最後まで責任を持ってサポートします。
■ このような方へおすすめです
・海外進出を検討中の中小企業様
・サプライヤー開拓でお悩みの個人事業主様
・トラブル解決が必要な担当者様
★「右腕」として現地とのパイプ役を務めます。
★コストダウンや品質改善の交渉を代行します。
★こじれてしまった関係の修復や、条件の再交渉を担います。
もちろんこれに限らず、どんな悩みでもまずは遠慮なくご相談ください
■ サービスの流れ(例)
ヒアリング: 現状の課題とゴールを共有します。
↓
戦略立案: 相手方の背景を分析し、最適な交渉カードを準備します。
↓
実務・交渉支援: メール代行、Web会議同席、現場出張など、最適な形で介入します。
↓
アフターフォロー: 取引開始後の関係維持や、物流スキームのアドバイスも行います。
少しでもお困りでしたら、まずはお気軽にご相談ください。
■ご留意点
単発のご依頼や短い翻訳のみの場合、3,000円にて対応させていただきます。
複数回やり取りの翻訳や、時間を要する交渉、長期プロジェクトの伴走サポートは
別途ヒアリングのうえ、お見積を提示させて頂きます。
金額調整等はオプションの購入をお願い致します。
■納期
なるべく早いレスポンスを心がけておりますが、
ご依頼内容などにより前後する可能性が十分にございますので、ご理解のほど宜しくお願い申し上げます。
■ご購入後のお願い
単発なご依頼などについては、仕事内容をお知らせ下さい。
・誰を相手に、どんな交渉結果が欲しいでしょうか?
・これまでの履歴、今までどんなやり取りがあり、どんなことに困っていますか?
・必要に応じて、交渉相手の連絡先をお願い致します。
ほか時間を要する複数回の交渉、長期プロジェクトの伴走サポートについては、
初回相談費用として、サービス価格の3,000円を頂戴いたします。
ご了承ください。