不自然なAI翻訳を違和感ゼロに整えます

AI翻訳を自然で読みやすい日本語に

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
SEO対応
無料修正回数
1回
お届け日数
要相談
用途
業種
文字単価
要相談
言語

サービス内容

AI翻訳は便利ですが、そのままでは「直訳っぽく不自然」と感じることも多いと思います。 私はその文章を、ビジネスの現場でも安心して使える自然な日本語に整えます。 対応分野: 企業資料・プレゼンテーション Web記事・ブログコンテンツ マーケティング・広告コピー 社内外のレポートやメッセージ文 文脈を大切にしながら、読み手に伝わる表現にリライトします。 【おすすめの方】 海外資料をAI翻訳したが、取引先提出前にチェックしたい 社内や顧客に見せる文章をプロ品質に整えたい 広告や記事で“伝わる言葉”にしたい 短納期も対応可能です。まずはお気軽にご相談ください。

購入にあたってのお願い

⭐️ライトプラン(3,500円) 〜500文字まで 誤訳・不自然表現の修正 納期:2日以内 ⭐️スタンダードプラン(5000円) 〜1,000文字まで 誤訳修正+自然な日本語にリライト 読みやすさ・表現の強化も行います。 納期:2日以内 ⭐️プレミアムプラン(8000円) 〜2,000文字まで 誤訳修正+自然な日本語+表現改善 「より伝わる」文章へ最適化(用途に応じた調整可:ビジネス/広告/ブログ) 納期:3日

有料オプション

3,500 (税抜)