英語と日本語の文章を、自然で伝わりやすい表現に添削・リライトします。
英文の和訳、英作文、AIで作成した文章のチェックなど、
「ちょっと不自然」「なんか引っかかる」文章を丁寧に整えます。
【対応内容】
・英文(300語以内)の添削、自然な表現への改善
・英語→日本語訳文のチェック(意味・自然さ・語感)
・日本語の文章の違和感修正、リライト(500文字以内)
※分量が多い場合や専門的な内容は事前にご相談ください。
【納品形式・納期】
・Word/PDF/テキスト形式に対応可能
・納期:通常24〜48時間以内(応相談)
【自己紹介】
英語と日本語の両方に日常的に触れながら、自然な表現を重視して文章を修正しています。
AIツールを適切に活用しつつ、人間らしいニュアンスや語感を大切に丁寧に添削対応いたします。
【注意事項】
・学校課題などの不正利用にあたるご依頼はお受けできません。
・明らかに不適切または違法な内容はお断りする場合があります。
・お急ぎの際は、事前に納期をご相談ください。
まずはお気軽にご相談ください!
ご購入後、以下の内容をお知らせいただけますとスムーズです。
1. 添削する文章(できればテキスト形式で)
2. 修正の目的(例:読みやすさ重視、自然な表現にしたい 等)
3. 特に気になる点があれば事前にご共有ください
4. 納品形式の希望(テキスト/PDF/Wordなど)
また、以下の点にご注意ください。
• 明らかに不適切・違法な内容、学校課題などの不正利用と判断されるものはお受けできません。
• 専門性が非常に高い内容については、対応が難しい場合がございます。事前にご相談ください。
• 24時間以内の超短納期をご希望の場合は、あらかじめDMで納期をご確認ください。
ご不明な点がありましたら、お気軽にご連絡ください!