第2回 Watch out for red flags! 英文履歴書の危険なサインに気を付けて
こんにちは、元カナダにある派遣会社社長のJoshとカナダ現地の会社勤務8年目の日本人Amyと申します。前回のブログにたくさんのlikeありがとうございます😊私達は外資系や英語圏の企業に転職や就職を考えている方にぴったりの「日本語履歴書から英文履歴書作成」や「英文履歴書添削」なども提供していますのでご興味のある方はぜひご覧になって下さいね。第2回目のブログでは前回に引き、採用担当者に向けた「Watch out for red flags!( 英文履歴書の危険なサインに気をつけて)」です。これは求職者にとっても履歴書を書く上でとても良いアドバイスになりますね!さて今回は前回の答え合わせ「ひとつ目のサイン」と共に「二つ目のサイン」を探していただきたいと思います!・答え合わせ〜前回のブログから切り抜き〜[Long Employment Gaps with Empty Experience.]Almost everyone has some gaps in their resume, and they can be due to bad market conditions, cutbacks, illness, death in the family, self-employment, starting a business etc. These gaps are to be expected in a regular candidate’s application. [The red flag in an employment gap are long periods of no ac
0