英文履歴書と日本の履歴書

記事
ビジネス・マーケティング
ココナラで「魅力的な英文履歴書の書き方」を出品しています。

日本でも求人に応募する場合は履歴書を書きますが、
英文の履歴書は全く別物です!

英文の履歴書の使われ方は基本的には「あなたのセールスレター」です!

いかにあなた自身を「商品」として求人先に売り込むか!
これがポイントです!

日本で普通に文房具屋さんで売っているような履歴書の形式は忘れてください

大切なのは「あなたが何をやってきたか」ではなく
「あなたが求人先の職場で何ができるか」をアピールする書類です。

実はこれは先日投稿した「ポートフォリオ」とも似ています。
ポートフォリオの場合は、「何を見せるか」が大きなポイントです!

英文の履歴書も、「あなたのどの部分を見せるか」というのがとても大切です

実はこの考え方、日本での就職活動でも役立ちます!

*あなたのセールスポイントは何で
*何をアピールできるのか

を考える良い機会になるからです。
実際に提出しなくても、英文の履歴書のようなイメージで自分を見直してみると、面接の際のやり取りも大きく変わってきます!

英文スタイルの履歴書を作成すると自分のアピールポイントがハッキリします!
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す