ココナラ新時代/やじるしの向き

記事
コラム
こんにちは。フランス語翻訳者の遠藤ゆかりです。

和服のななこ さんのブログでの呼びかけに応じて、「やじるしの向き」について書かせていただきます。

和服のななこ さんの企画はこちらです。

これまで私は、知識を得ること、経験を重ねること、つまりたくさんのものを自分のなかにとりこむことに意識を向けてきました。

もちろん、今後も日々学び続けることに変わりはないのですが、私ももう還暦に向けて着々と歩んでいる年齢です。

意識の矢印、そして行動の矢印の向きとしては、これまで得た知識や経験を次の世代に属する人たちに伝えたい、という気持ちがとても強いです。

ココナラをやってみようと思ったのも、それが理由のひとつでした。

たいした知識や経験ではありませんが、自分が持っているだけでは、そこで終わってしまいます。

ほんの少しでもまわりに還元し、ささやかでも社会のお役に立てればうれしいです。

◆【出品サービスのご案内】◆
「習慣化」は、継続するだけで身につく「簡単な技術」です。
出版翻訳歴29年、訳書81冊のフランス語翻訳者が、自分自身の経験と、フランス語講師として得た知見をもとに、「学習の習慣化」をお手伝いします。
「21日間」本気でとりくむ覚悟がある方のみ、ご購入いただければ幸いです。

◆【出品コンテンツのご案内】◆
「TGV(フランス高速鉄道)に愛をこめて 全20話(うち、番外編3話)」
1990年3月と2012年4月~2020年10月にTGV(フランス高速鉄道)でさまざまな都市を訪れました。乗車前後や乗車中に起きた出来事の思い出話をつづったエッセイです。

こちらのブログに【試し読み】があります。ご購入の参考にしていただければ幸いです。

サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら