どの国の人であれ、家族は一番大切な存在。あなたの家族について教えてあげることで、相手との距離も縮まることでしょう。
ここでは、家族を語る英語の基本表現をご紹介しましょう。
①何人家族か
家族の人数を語る表現の代表的なものです。
I'm from a family of [人数].
We are a family of [人数].
<例>
I'm from a family of four — my wife, two little daughters, and myself.
我が家は4人家族、妻と幼い二人の娘、そして私です。
We are a family of three — my parents and myself.
我が家は3人家族、両親と私です。
過去の話として「自分は〇人家族で育った」と言うときの表現は
I grew up in a family of [人数].
<例>
I grew up in a family of six.
私は6人家族で育ちました。
「一人暮らしをしている」もいくつか表現があります。
I'm living alone.
⇒これはもっとも基本的な表現。
I'm living by myself.
I'm living on my own.
⇒この2つは「一人で自活している」と言うニュアンスがあります。
<例>
I lived with my parents until I was 22, but now I'm living on my own.
22歳までは両親と暮らしましたが、今は一人暮らしをしています。
「夫婦二人きりで暮らしている」は次のように言うことができます。
I live with my husband, just two of us.
At home it is two of us. My husband and I.
上記は妻から見た表現ですが、夫が語る場合はhusbandをwifeに替えてください。
②何人きょうだいか
きょうだいの数も良く出る話題です。
ご存じのとおり男きょうだいはbrother、女ならsisterですが、性別関係なく使える便利な単語としてsiblingsを覚えておきましょう。
「自分は何人きょうだい」を表す定番の表現として、
I am one of [人数] siblings.
<例>
I'm one of three siblings.
私は3人きょうだいです。
一人っ子の場合は次のように言います。
I'm an only child.
③結婚して何年目
結婚している人は「結婚して何年目か」もよく出る話題です。
定番の表現として、
We've been married for [年数] years.
<例>
We've been married for five years.
結婚して5年目になります。
We’ve been happily married for twenty years with four children.
幸せな結婚生活20年目を迎えていて、子どもは4人います。
④子どもについて
「子ども」を表す英単語はいくつかあります。
kid/child
⇒原則、どちらも10代くらいまでの子どもを指しますが、kidの方がインフォーマルなイメージです。親から見れば子どもはいつまでも子どもなので、成人した子供に使うこともよくあります。
son/daughter
年齢にかかわらず、息子/娘。
boy/girl
「少年」「少女」を表す単語ですが、my boy/my girlで「うちの息子、娘」を表すことがあります。
<例>
I have three kids: two boys and a girl.
我が家には子供が3人います。男の子が二人と女の子が一人です。
We have one daughter, and my wife is expecting our second child.
我が家には娘が一人いて、妻は二人目の子どもを妊娠しています。
We have a newborn son. He is just three weeks old.
我が家には新生児がいます。まだ生まれて3週間です。
家族の話題は洋の東西を問わずに盛り上がれるテーマなので、しっかり準備をしておきたいですね。
次の記事では、趣味について語る表現を学びましょう。