『十六夜日記』で古文の素養を豊かにする

記事
学び
【例文】
 昔、かべの中より求め出でたりけむ書(ふみ)の名をば、今の世の人の子は、夢ばかりも、身の上のこととは知らざりけりな。水茎(みづくき)の岡の葛葉(くずは)、かへすがへすも書きおく跡たしかなれども、かひなきものは親のいさめなりけり。また、賢王の人をすて給はぬ政(まつりごと)にももれ、忠臣の世を思ふなさけにも捨てらるるものは、数ならぬ身ひとつなりけりと思ひ知りなば、また、さてしもあらで、なほこのうれへこそ、やるかたな悲しけれ。
 さらに思ひつづくれば、やまと歌の道は、ただ、まこと少なく、あだなるすさみばかりと思ふ人もやあらむ。日の本の国に、天の岩戸ひらけし時より、四方(よも)の神たちの神楽(かぐら)の言葉をはじめて、世を治め、物をやはらぐるなかだちとなりにけるとぞ、この道の聖(ひじり)たちは記しおかれたりける。
 さてもまた、集を選ぶ人はためし多かれども、ふたたび勅をうけて、代々(よよ)に聞えあげたる家は、たぐひなほありがたくやありけむ。その跡にしもたづさはりて、三人(みたり)のをのこ子ども、ももちの歌のふるほぐどもを、いかる縁(え)にかありけむ、あづかりもたることあれど、「道を助けよ。子をはぐくめ。後の世をとへ」とて、深き契(ちぎ)りを結びおかれし細川の流れも、故なくせきとどめられしかば、跡とふ法(のり)のともし火も、道を守り家を助けむ親子の命も、もろともに消えをあらそふ年月を経て、あやふく心ぼそきながら、何として、つれなく今日までながらふらむ。惜しからぬ身ひとつは、やすく思ひ捨つれども、子を思ふ心の闇は、なほ忍びがたく、道をかへりみる恨みは、やらむかたなくて、さてもなほ、東(あづま)の亀の鑑(かがみ)にうつさば、くもらぬ影もやあらはるると、せめて思ひあまりて、よろづのはばかりを忘れ、身をえうなきものになしはてて、ゆくりもなく、いさよふ月にさそはれ出でなむとぞ、思ひなりぬる。
 さりとて文屋康秀(ぶんやのやすひで)がさそふにもあらず、住むべき国もとむるにもあらず。頃はみ冬たつ初めの空なれば、降りみ降らずみ、時雨もたえず、嵐にきほふ木の葉さへ、涙とともに乱れ散りつつ、事にふれて心細悲しけれど、人やりならぬ。道なれば、行き憂(う)しとても、とどまるべきにもあらで、何となく急ぎ立ちぬ。

【訳文】
 昔、壁の中から探し出したという書物(『考経』)の名を、現代の人の子は、全然まあ、わが身に関係したこととは知らなかったのだ。亡夫が遺子らにあてて、繰り返し書き残した筆の跡はたしかなのだけれど、思えば、甲斐のないものは親のいさめなのだった。また、賢王が有為(ゆうい)の人を無視なさらぬ善政にさえ漏れ、忠臣が世を重んずる真情にさえ捨てられるというのは、数にも入らぬ我が身ひとつの拙(つたな)さ故だったと悟ってしまえばともかく、またそうとばかりもゆかずに、やはりこの悩みこそはやり場もなく、悲しいことではある。
 さらに思い続けると、和歌の道はただ真情が少なく、浅はかな戯ればかりと思う人もあるかもしれない。そもそも和歌は、日本の国に天の岩戸が開かれて以来、四方の神々の神楽の言葉を始めとして、世を治め、人々の間を平和にする媒介者になったのだと、この道の大家達は書物に記し置かれている。
 それにしても、和歌の集を選び集める人は例が多いけれど、一人で二回も勅命を受けて代々に撰進した家(『新古今和歌集』『新勅撰和歌集』の藤原定家と『続後撰〔しょくごせん〕和歌集』『続古今和歌集』の藤原為家の父子)はやはり例がないと言ってよいだろう。その跡を真っ直ぐ受け継いで、三人の男の子達が数多くの歌書や詠草(えいそう)類を、どんな深い縁によるのか、預かり持ってきたのだけれど、亡夫(為家)が私に「歌道を振興せよ、子女を養育せよ、我が後世(ごせ)を弔え」といって、深い約束の下に遺産とされた細川の庄を理由なく(異腹の長兄為氏に)横領されてしまったので、亡夫の法要も思うようにできず、歌道を守り、家を興す我ら親子の生活も、不安な年月を過ごして、危うく心細い中にどうしてこうもさりげなく、今日まで生きながらえて来られたのだろう。どうなろうと惜しくもない我が身一つは簡単に諦めもするけれど、子を思う親心としてはやはり耐えられないし、歌道に対する心配はどうにも晴らしようがなくて、そうとならばやはり、鎌倉幕府に訴えて裁判をしてもらったなら、理非曲直も明らかになりはしないかと思いつめた挙句、そう決心して万事の遠慮を忘れ、我が身はすでに無用のものと諦めて、図らずもいさよう月(「いさよふ」は「ためらってなかなか進まない」の意で、「十六夜〔いざよい〕の月」に重ねられています)に誘われて、旅に出ようと思うようになってしまった。
 そうかといって、小野小町を文屋康秀(ふんやのやすひで)が誘ったように、誰かが誘うわけでもなく、在原業平のように東国に住むべき国を探すためでもない。時期は冬になり始めの十月の空なので、降ったり降らなかったり、時雨も絶えないし、荒い風に競う木の葉までも乱れ散っては、私の涙と同じ気がして、一事が万事、心細く悲しいけれど、人に頼める旅ではないので、行きづらいとはいっても留まるわけにもいかず、訳もなく準備に励んだ。

【解説】
 1280年成立。夫藤原為家(ためいえ)が後妻である阿仏尼(あぶつに)の子・為相(ためすけ)に譲った細川の庄(しょう)を、先妻の子・為氏が和歌所(わかどころ)の所領として譲らないので、阿仏尼が訴訟のために鎌倉に下った際の道中及び鎌倉滞在日記です。鎌倉時代には旅日記(紀行)が流行しますが、これは政治の中心が京都と鎌倉とに分かれ、その往来が激しくなったためです。代表的な紀行文としては、男性のものとして『海道記(かいどうき)』『東関(とうかん)紀行』、女性のものとしてこの『十六夜日記』が挙げられます。
 ちなみにこの事件をきっかけに歌道は、為氏の二条家、為教(ためのり)の京極家、為相の冷泉(れいぜい)家の三家に分裂します。二条家は伝統和歌の流れを汲み、『菟玖波集』(連歌発生期から室町期までの連歌を集大成)の二条良基(よしもと)や『新撰菟玖波集』の宗祇(そうぎ、「古今伝授」の相伝者でもあります)などもこの流れにあります。京極家は新風・清新の歌風であり、冷泉家からは今川了俊(足利義満時代の九州探題で、室町時代を代表する文化人の一人でした)や心敬(しんけい、連歌論『ささめごと』で知られています)などが出ています。
 また、阿仏尼は歌論書として『夜の鶴』も著していますが、初心者向けの和歌指南書として次のような内容を記しています。これらは現代の作歌論としても十分通ずるところでしょう。
「歌の道を得た人の書物を読むべきこと」
「題の心を会得すべきこと」
「題の心を古典・故事によそえて詠むこと」
「歌を案ずるには下の句(七七の句)より上の句(第二句→初句五文字)に及ぶべきこと」
「本歌取りの仕方に名人と凡人の区別が格別に見えること」
「初心者が古語を好んで詠んではならないこと」
「当代歌人の句をむやみに真似てはならないこと」
「歌には時代的変化(流行)と共に不易なるものがあること」
「歌道も仏道も共通していること」
「歌は情を先とすべきこと」
「歌における作りごとは詠み方によること」
「歌題への寄せ方を工夫すること」
「主観的な表現をむやみにしないこと」
「『古今集』の歌を暗記して本歌にもするのがよいこと」
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら