「結局~した」英語で言える?

記事
学び
みなさん、こんにちは。英会話講師のHazukiです。
みなさんは「結局~した」をどういう英語で表しますか?
私は「ended up 動詞のing」を用いて表します。

例文をいくつかみていきましょう。

①結局彼と映画に行ったよ。
I ended up going to a movie with him.

②電車に乗り遅れて、結局タクシーで家に帰ることになったよ。
I missed the train and ended up taking a taxi home.

* miss the train 電車に乗り遅れる
*take a taxi home タクシーで家に行く

③結局買いすぎてしまった。
I ended up buying too much.

* buy too much 買いすぎる

④彼女は結局遅くまで働くことになった。
She ended up working late.

* work late 遅くまで働く

最後に

簡単でしたか? それとも難しかったですか?
例文を作ることが大切なので是非沢山作ってみてくださいね!


サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら