みなさんご存じボイルです。
当然「煮込む」という意味もありますが、実は「要約する」という意味もあるよう。
煮詰めて最終的なものを残す→「要約する・詰まるところ~である」というイメージですね。
The ability to boil something down is highly demanded in modern society.
(物事を要約する能力が現代では非常に要求されている。)
A social media post can be fundamentally boiled down to two parts.
(ソーシャルメディアの投稿は基本的に2つの部分に分けられる。)
ライティングでも使えると思うのでぜひ。