まぁライティングでは使わないような表現ですね。
軍人さんやチームスポーツをやってる方なら会話で使うかもしれませんね。
「単独行動をする」は “go off by oneself” で表すことができます。
目の前に居る人に言うなら “yourself” 、「あいつ一人で行っちまったよ」とかなら “himself”や“herself”ですね。
Listen up! Don’t go off by yourself.
(いいか!単独行動をするんじゃないぞ。)
↑アニメ 「クジラの子らは砂上に歌う」の英語字幕より
Don’t worry. He is too afraid to go off by himself.
(心配ないさ。あいつ怖くて単独行動できないだろ。)
元気で好奇心旺盛な子供たちに対しても使える表現ですね。
お父さんお母さんや先生方、良かったら使ってみてください。