Three Buttons ブロンズ
最終ログイン:45分前
稼働状況:対応可能です
フリー翻訳・ストーリー・イラスト作家
個人 女性
実績
  • 販売実績 10
  • 評価 5.0
  • フォロワー 36
認証状況
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)
スケジュール

平日・土日問わず対応可能です。

対話を大事にし、実現したいことをお手伝いします。

12年間勤めていた企業を退職し、絵本の商業出版を目指しています。 オリジナル絵本制作サービスの登録絵本作家。レンタル絵本サービスに絵本を登録。少しずつ前進しています。 幼少から高校卒業までのイギリス・アメリカで過ごし、その後帰国し大学へ入学、日本の企業へ就職し、商品企画・マーケティングから事務サポートなど様々な職種を経験しました。 長い海外生活と帰国後の様々な経験により、対話を通して相手を理解することを何よりも大事だと考えています。信頼をいただいた上で得意とすることでお役に立てればと思います。 得意とする分野は下記の通りです。  ・与えられた題材で絵本的・詩的な短い文章を書く(英語も可)  ・絵本や文章の挿絵を描く

出品サービス(5件)

もっと見る

スキル/知識

もっと見る

得意分野

もっと見る
  • 翻訳・語学

    得意分野詳細

    日常会話~ビジネスレベルまでの英訳・和訳

    500円〜

    翻訳の専門職ではありませんが、日系企業で日常的にメールや資料の和訳・英訳を社内から依頼されていました。これまでの翻訳実績はホームページの英訳、商品説明の和訳・英訳、調査結果報告書の和訳、プレゼン資料の英訳、カスタマーレビューの和訳、ビジネスメールの和訳・英訳・・・など。直訳ではなく自然な訳を心がけております。 TOEIC960点、TOEFL610点、英検1級。

    業界・ジャンル

    • 翻訳
    • 英訳
    • 和訳
    • ビジネス
    • ホームページ
    • ウェブサイト
  • ビジネス相談・アドバイス

    得意分野詳細

    アイデア出し→情報整理、優先度設定

    企画・マーケティングやコンサルの受注経験により、たくさんアイデアを出したり、異なる視点からのブレストなど経験が豊富です。さらに、「あれもこれもしたいけれどどこから手を付けて良いかわからない」「問題が山積みすぎてどう解決して良いかわからない」など複雑な状況や状態について丁寧にお話しを伺い、俯瞰しやすいよう整理、更にどこから着手するかのご提案も得意としています。

    業界・ジャンル

    • ビジネス
    • 悩み相談
    • 仕事
    • 人間関係

スキル/ツール

もっと見る
  • ライター(絵本)

    経験:1年
    実務経験
  • イラストレーター(絵本)

    経験:1年
    実務経験
  • 英⇔日翻訳

    経験:15年
    実務経験

資格

もっと見る
  • 日本英語検定1級
    2000年12月

経歴

経歴

もっと見る
  • 経歴名
    企画
    在籍期間
    2005年 4月 2008年 12月
  • 経歴名
    マーケティング
    在籍期間
    2005年 4月 2017年 7月
  • 経歴名
    企業内翻訳・海外支社窓口
    在籍期間
    2005年 4月 2017年 7月

受賞歴/執筆歴/講演歴

もっと見る
  • 講演
    「絵本作家の夢を叶える」企画でイラストアドバイザーとして講演
    2020年11月

評価/感想

もっと見る
suzuki77777

by suzuki77777

2ヶ月前

ライティング・ネーミング > その他(ライティング・ネーミング)

子ども向けのショートストーリー作ります 【英語もOK】物語、知育、成長記録など

こちらこそありがとうございました♪ また機会があればよろしくお願いします。

Three Buttons

鈴木様 この度はご依頼いただき誠にありがとうございました。 とても楽しく作成させていただきました! またお手伝いできることがありましたら、ぜひお声掛けください。 Three Buttons ...続きを読む

Shoma Kato

by Shoma Kato

1年前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

文書起こしも可!あれこれなんでも英⇔日翻訳します ご要望に柔軟に対応します!自然な訳を大事にします。

今回もありがとうございました! とても良かったです!

Three Buttons

大変嬉しい評価をいただきましてありがとうございます! また何かありましたらお声掛けいただけますと幸いです。  この度は誠にありがとうございました。

anyaanya

by anyaanya

2年前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

文書起こしも可!あれこれなんでも英⇔日翻訳します ご要望に柔軟に対応します!自然な訳を大事にします。

迅速かつ、丁寧にお取引下さいまして 感謝申し上げます! また機会がございましたら 是非よろしくお願い致します

Three Buttons

ご評価いただきまして誠にありがとうございます。 とても楽しく翻訳させていただきました!またお役に立てることがありましたらお声掛けいただけますと幸いです。 この度は誠にありがとうございました!